pohrdavě чешский

презрительно, пренебрежительно

Перевод pohrdavě перевод

Как перевести с чешского pohrdavě?

Синонимы pohrdavě синонимы

Как по-другому сказать pohrdavě по-чешски?

pohrdavě чешский » чешский

povýšeně opovržlivě

Примеры pohrdavě примеры

Как в чешском употребляется pohrdavě?

Субтитры из фильмов

Vypadám pohrdavě?
Я уверена, что высокомерна!
Určitě vypadám pohrdavě. - Proč?
Если я буду скучна и высокомерна, никто и не подумает, что это мой первый бал.
Když budu vypadat pohrdavě, nikdo nepozná, že je to můj první ples.
А так? Лучше?
George mluví o našem malém prevítovi pohrdavě, protože má problém.
Джордж всегда пренебрежительно говорить о шельмеце потому что у него. проблемы.
Stojíte s podkleslými koleny, vystrčeným zadkem, jako holandský budižkničema a protestantský fouňa, s pohrdavě ohrnutými pysky!
Вы позируете, втянув колени и выпятив зад, с лицом, напоминающим голландскую фигу, с надменно поджатыми губами и презрительным протестантским свистом.
Nemyslela jsem to pohrdavě.
Я ни в коем случае не насмехаюсь.
Nemluv pohrdavě o třídílném románu, Cecily.
Не хулите трехтомные романы, Сесили.
Nedívejte se pohrdavě na seriály.
Не смотрите свысока на сериалы.
To proto, že jsem o tvém otci mluvil pohrdavě?
Это из за того, что я неуважительно отозвался о твоем отце?
Nejste vy trochu pohrdavě?
Вам не кажется, что Вы чуточку презрительны?
Nevidím důvod, proč bys musela pohrdavě frkat a poukazovat na to.
Я не вижу причин для фырканья, и ты обращаешь на это много внимания.
Útok a ušní bouchnutí byly dobré, ale teď máš pohrdavě salsu, čistit psovi Travisovi zuby.
Усовые атаки и ушные щелчки ещё были ничего, но теперь у вас появились храповая сальса, чистка зубов пса Тревиса.
A přestože křičeli, aby přestali, tak se ti muži stále jen pohrdavě smáli.
И хотя те кричали на них, чтобы остановить вырвары лишь презрительно смеялись.
Buď jste se díval dolů ve znechucení, nebo pohrdavě nahoru.
Вы всегда либо смотрите в пол с раздражением, либо в потолок - с презрением.

Из журналистики

Bude to možná znít pohrdavě, ale když zabráníte muži v tradičním oděvu, aby bil svou manželku, obhajujete její lidská práva, anebo porušujete jeho?
Пусть это прозвучит несколько фривольно, но я рискну: когда вы мешаете мужчине в традиционном наряде избивать свою жену, вы отстаиваете этим ее права человека или нарушаете его права?

Возможно, вы искали...