СОВЕРШЕННЫЙ ВИД popohnat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД popohánět

popohnat чешский

подогнать

Перевод popohnat перевод

Как перевести с чешского popohnat?

Синонимы popohnat синонимы

Как по-другому сказать popohnat по-чешски?

popohnat чешский » чешский

pobídnout urychlit popohánět dohnat

Спряжение popohnat спряжение

Как изменяется popohnat в чешском языке?

popohnat · глагол

Примеры popohnat примеры

Как в чешском употребляется popohnat?

Субтитры из фильмов

Nemůžeš to trochu popohnat? To nejde.
А можно всё это как-то ускорить?
Pokud nás chceš popohnat, pomoz nám.
Если ты хочешь, чтобы мы поспешили, помоги нам закончить.
On se líbí tobě a ty jemu. Teď už to potřebuje jen trochu popohnat.
Он тебе нравится, ты ему тоже, кто-то просто должен сделать первый шаг.
Můj pane, shromáždil jsem vás tu všechny v tento důležitý den, protože chci popohnat před královskou spravedlnost tohoto skotského hajzla, který nade vší pochybnost zfalšoval tyhle falešné dopisy.
Единственная причина, почему я вас здесь собрал - жажда справедливости. Ведь этот шотландец наверняка подделал эти письма. Ах ты, гнусный интриган.
Měli byste Richarda trochu popohnat a chodit trochu rychleji.
Поэтому подгоните Ричарда и сами там не задерживайтесь.
Myslím, že by to mohlo popohnat náš vztah na nějakou novou úrověň.
И я думаю, это переносит наши отношения на новый уровень.
Snažila jsem se to popohnat.
Я помню как пыталась ускорить для нее процедуру.
Nemám ho popohnat bičíkem?
Я не буду в покое до конца поездки?
Možná bysme to mohli trochu popohnat.
Может нам перевести с тобой дружбу на новый уровень.
Možná bych ho mohl popohnat.
Может, смогу его немного ускорить.
Můžeme ho trochu popohnat.
Может, нажать на него немного?
Popohnat Dougiho aby prozradil šéfa Sparacinovy rodiny, pro Svobodný pohled.
Я должна уговорить Даги сдать мафиозный клан Спарацино и указать на босса.
Nemohla byste to trochu popohnat, popostrčit věci dál?
Не могла бы ты его запустить маленько, доделать остальное в процессе?
Chceš jí klackem popohnat?
Хочешь палкой?

Из журналистики

Samozřejmě, tyto obavy provází naděje, že strukturální reformy a měnová expanze umí spojit síly a popohnat zaměstnanost i výstup, aniž by výrazněji zvýšily inflaci.
Конечно, эти страхи сопровождаются надеждой на то, что структурные реформы и ослабление валютного регулирования будут гармонично сочетаться друг с другом, стимулируя занятость и производительность без особого повышения инфляции.
Rozvojové země by také měly popohnat tempo hospodářské reformy; akciové trhy ve velmi mnoha rozvíjejících se ekonomikách připomínají Divoký západ, typický nejasnými pravidly a jejich laxním vymáháním.
Подобным образом, развивающиеся страны должны увеличить скорость экономических реформ, а рынок ценных бумаг во многих развивающихся экономиках больше похож на Дикий Запад, с непонятными правилами и вялым соблюдением правопорядка.
Přitáhnout dostatek investic a popohnat hospodářský růst může Indie jedině vyřešením těchto nedostatků.
Только путем устранения этих недостатков Индия может привлечь достаточные инвестиции и стимулировать экономический рост.
Vědí ale také, že zelené investice mohou vytvářet pracovní místa a popohnat růst tady a teď.
Но они также знают и то, что инвестиции в природу создадут рабочие места и послужат толчком к экономическому росту в различных областях.
Pro nastupující generaci francouzských politických vůdců je základním úkolem popohnat Francii k vedoucí roli ve znovusjednocené Evropě prostřednictvím práce uvnitř ní.
Для подрастающего поколения французских политических лидеров, существенная задача состоит в том, чтобы побудить Францию возглавить воссоединенную Европу, работая в ее пределах.
Ve snaze pomoci popohnat přechod na čistou energii by větší úlohu mohly sehrát organizace jako Mezinárodní energetická agentura.
Такие организации, как Международное Энергетическое Агентство могут играть еще большую роль в содействии разработки перехода на чистую энергию.

Возможно, вы искали...