подогнать русский

Перевод подогнать по-чешски

Как перевести на чешский подогнать?

подогнать русский » чешский

přizpůsobit popohnat zahnat upravit přilícovat přihnat pobídnout dohnat adaptovat

Примеры подогнать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский подогнать?

Субтитры из фильмов

Может, понадобится подогнать, но размер соответствует.
Budeme ho muset trochu upravit, ale je to velikost dámy.
Они отчаянно пытаются подогнать нас под их версию произошедшего.
Zoufale se snaží nás vecpat do jejich verzí událostí.
А жизнь нельзя подогнать под выгодную схему.
Nejste schopní jednat impulsivně nebo dělat velké věci.
Я сказала тебе полчаса назад, чтоб ты попросил одного из этих парней в обезьянних костюмах, подогнать машину!
Řekla jsem ti před půl hodinou, aby si poslal jedno z těch děcek v opičím oblečku, aby mi přivezlo sem auto!
Генерал если бы у Вас была возможность подогнать туда броневик Вы открыли бы огонь из пулемёта?
Generále, kdybyste měl možnost přivézt tam obrněný vůz, nařídil byste kulometnou palbu?
Можете подогнать мне завтра.
Zítra si ho zkusím u krejčího.
Подогнать вашу машину?
Mám vám dojít pro auto? - Ne.
Так точно. Нужно подогнать правильный вес.
Musíte vyrovnat váhu.
Слушай. Он немного великоват, но я думаю, ты можешь обратиться к гаитянским портным. Ну, знаешь, они смогут его перешить, подогнать как раз под тебя.
Hele. je trochu větší, ale nějakej tvůj haitskej krejčí. ti to snad přešije, aby ti sedlo.
Немного великоват, но я знаю гаитянских портных, которые смогут его подогнать.
Je trochu větší, ale znám pár krejčích, který mi ho přešijou.
Мое имя ДеЭтта Крамер. Мой муж как раз вышел, чтобы подогнать машину.
Moje jméno je DEtta Kramer.
Сказали, можешь прийти подогнать его по размеру, если большое, например.
Ten chlap říkal, že ti ho zmenší, kdyby ti byl velkej.
Если он захочет подогнать еще, значит привезут еще.
Když nám chce dát víc, budeme mít víc.
На случай если мне придётся подогнать её, прежде чем ты снова уедешь, и мы не увидим тебя ещё девять лет.
Kdybych ji musela přešít. Odjedeš a my tě pak dalších 9 let neuvidíme.

Из журналистики

И все же трудно подогнать решения или в традиционную либеральную, или в традиционную консервативную политическую философию.
Přesto je těžké vměstnat řešení buď do tradiční liberální, nebo do tradiční konzervativní politické filozofie.
Хотя мировая экономика отчаянно нуждается в восстановлении равновесия, их декларация была безнадёжно расплывчатой, настолько, чтобы подогнать её под любое направление внутренней политики, какое только страны могут избрать.
Ačkoliv světová ekonomika zoufale potřebuje najít novou rovnováhu, společná deklarace byla záměrně natolik vágní, aby se nepříčila jakékoliv domácí politice, pro kterou se jednotlivé země rozhodnou.
Таким образом, первые реформаторы пытались подогнать под себя идеи, зарождавшиеся в Европе: рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение.
Tito první reformátoři se tedy snažili zaobírat idejemi, které, jak viděli, přicházely z Evropy: racionalitou, tolerancí a eticky podmíněným chováním.
С другой стороны, бюрократические предприниматели используют в своих интересах такие возможности для того, чтобы подогнать и продвинуть политику.
Byrokratičtí podnikatelé naopak využívají těchto příležitostí k úpravám a podpoře politických přístupů.
Аналогично этому, цифровую карту можно подогнать под индивидуальные интересы или потребности.
Digitální mapu lze navíc ušít na míru individuálním zájmům či potřebám.

Возможно, вы искали...