СОВЕРШЕННЫЙ ВИД dohnat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД dohánět

dohnat чешский

нагнать, догнать

Значение dohnat значение

Что в чешском языке означает dohnat?

dohnat

limitně se přiblížit někomu, kdo se pohybuje tímtéž směrem vpředu  Dohnat a předehnat Západ, tak znělo hlavní heslo chruščovovské propagandy. hnaním někoho někam přivést, dovést, dopravit doplnit rychle posavadní nedostatky či ztráty, nahradit něco zmeškaného  Teď se s námi pořádně napij, spaní doženeš potom. přinutit, dovést k (nějakému činu či rozpoložení)  dohnat k sebevraždě

Перевод dohnat перевод

Как перевести с чешского dohnat?

Синонимы dohnat синонимы

Как по-другому сказать dohnat по-чешски?

Спряжение dohnat спряжение

Как изменяется dohnat в чешском языке?

dohnat · глагол

Примеры dohnat примеры

Как в чешском употребляется dohnat?

Субтитры из фильмов

Musíme dohnat ztracený čas.
Надо навёрстывать время.
Chtěl bych vidět, jak se mě policajti snaží dohnat.
Посмотрел бы я на копа, который захочет меня догнать.
Chceš mě dohnat k šílenství?
Ты хочешь вывести меня из себя?!
Prostě bych jim řekl, že se mě snažíte vydíráním dohnat k.
Я заявлю, что вы шантажом заставляете меня совершить.
Musíte dohnat spoustu pití.
Так, тебе надо как следует выпить.
Musím to dohnat tvrdou prací.
Совсем некогда работать.
Musím dohnat své úkoly v kanceláři.
Ведь я заместитель начальника отдела.
Musíte dohnat 200 let.
Вам нужно догонять 200 лет.
Víte, vlastně lituju víc vás než Jima. protože vy nikdy nepoznáte k čemu člověka může láska dohnat.
Когда-нибудь мне следует его посетить.
Třeba se nám podaří tu ztrátu dohnat.
Возможно мы сможем наверстать упущенное время.
Říkali, jak se tě vláda pokusila dohnat k sebevraždě.
Пишут, что эксперименты правительства. довели тебя. до самоубийства.
Nemůžu dohnat prodlevu.
Я не могу позволить, чтобы машина сломалась.
Myslím, že nás chce dohnat k zoufalství.
Думаю, чтобы мы отчаялись.
Lietto, Stefano, podívejte se, jestli už jsou pryč. V nejhorším se je pokusíme dohnat vaším autem.
Льетта, Стефано, посмотрите, увезли ли ее уже, и постарайтесь, чтобы с вашей не случилось того же.

Из журналистики

Bez relativně vysokých úspor je rozvojová země jako Čína nemůže nikdy dohnat.
Без относительно большого размера сбережений, страны с развивающейся экономикой, такие как Китай, не смогут догнать развитые страны.
Ekonomie inovací je však diametrálně odlišná pro ty, kdo jsou v popředí, a pro ty, kdo se jen ze všech sil snaží dohnat náskok.
Однако экономика инноваций очень различается для тех, кто находится в авангарде, и тех, кто следует за ними в попытке догнать.
NEW YORK - Afrika se dramaticky mění - a stejně tak se mění i postoje ostatních k ní, přičemž se zdá, že se USA konečně odhodlaly dohnat ve svém zájmu o tento kontinent Čínu, Evropu a Indii.
НЬЮ-ЙОРК - Африка кардинально меняется - и поэтому отношение аутсайдеров к ней, где США, наконец, кажутся решимыми догнать Китай, Европу и Индию в их интересах на континенте.
Ani prezident ECB Jean-Claude Trichet se nenechá francouzským tlakem zastrašit a dohnat k prosazování měkčí měnové politiky.
Не поддастся давлению со стороны Франции и не смягчит кредитно-денежную политику банка и президент ЕЦБ Жан-Клод Трише.
Pád komunismu pochopitelně nebyl důsledkem preventivního úderu ze strany Západu (třebaže závody ve zbrojení pomohly tento systém dohnat ke zhroucení).
Конечно, падение коммунизма не было результатом упреждающего удара Запада (хотя гонка вооружений способствовала развалу системы).
Ekonomičtí plánovači a stratégové snažící se dohnat Silicon Valley zjišťují, že nelze vždy okopírovat podnikatelskou kulturu a finanční mechanismy, které tam dnes vzkvétají.
Экономические проектировщики и политики, которые гонятся за габаритными огнями Силиконовой долины, начинают понимать, что они не всегда могут воссоздать предпринимательскую культуру и механизмы финансирования, которые там процветают.
Irsko se skutečně stalo zářným příkladem pro ty, kdo se snaží dohnat zbytek Evropy.
Действительно, Ирландия показала на себе яркий пример тем, кто жаждет догнать всю остальную Европу.
Právě proto dnes mnozí riskují život ve snaze režimy odstranit, aby získali šanci dohnat svobodný, vyspělý svět.
Поэтому, чтобы иметь шанс догнать остальные свободные развитые страны, многие из них теперь рискуют своими жизнями, чтобы свергнуть эти режимы.
Jinými slovy může zákaz, aby centrální banka vystupovala jako věřitel poslední instance, dohnat solventní ekonomiky do zbytečné dluhové krize, která podkopá hospodářský výkon a zaměstnanost.
Другими словами, запрет для центрального банка выступить в качестве кредитора последней инстанции может столкнуть кредитоспособные экономики в бессмысленный долговой кризис, подрывая производство и занятость.
Není pravděpodobné, že by Čína (nebo jiné země) dokázala brzy dohnat náskok USA.
Маловероятно, чтобы Китай (или какая-либо другая страна) смог вскоре сократить данное отставание от США.
Musejí toho tolik dohnat ohledně svého národního ega a národního zájmu, že se nemohou starat o ostatní.
Им нужно слишком много наверстать в плане национального эго и национального интереса, чтобы беспокоиться о других.
Tímto způsobem by Asie mohla v oblasti kulturní integrace Západ dohnat a zároveň přispět k vytvoření nového a skutečně mírového světového řádu.
Таким образом Азия смогла бы догнать Запад в области культурной интеграции, одновременно способствуя созданию поистине мирного нового мирового порядка.
Má-li Indie jednou Čínu dohnat, musí globalizovat víc svých občanů, prostřednictvím lepšího poskytování zdravotní péče, vzdělání a infrastruktury.
Если Индия хочет догнать в развитии Китай, она должна глобализовать больше граждан посредством улучшения здравоохранения, образования и инфраструктуры.
Právě proto komoditní ceny neustále porostou, dokud světový růst nezpomalí natolik, aby poptávku mohla dohnat nová nabídka a nové možnosti úspor.
В связи с этим, цены на товары будут увеличиваться до тех пор, пока мировой рост не замедлится до уровня, необходимого для производства товаров и их накопления с целью удовлетворения спроса.

Возможно, вы искали...