poprava чешский
казнь
Значение poprava значение
Что в чешском языке означает poprava?
Перевод poprava перевод
Как перевести с чешского poprava?
Синонимы poprava синонимы
Как по-другому сказать poprava по-чешски?
Склонение poprava склонение
Как склоняется poprava в чешском языке?
poprava · существительное
Единственное число poprava женский род
Именительный kdo? co? poprava женский род
Родительный koho? čeho? bez popravy
Дательный komu? čemu? k popravě
Винительный koho? co? pro popravu
Звательный popravo!
Предложный o kom? o čem? o popravě
Творительный kým? čím? s popravou
Множественное число popravy женский род
Именительный kdo? co? popravy женский род
Родительный koho? čeho? bez poprav
Дательный komu? čemu? k popravám
Винительный koho? co? pro popravy
Звательный popravy!
Предложный o kom? o čem? o popravách
Творительный kým? čím? s popravami
Примеры poprava примеры
Как в чешском употребляется poprava?
Субтитры из фильмов
Poprava podle plánu.
Казнь будет по расписанию.
Hromadná palba. Asi poprava.
Это залп, должно быть, казнь.
Poprava bude vykonána v 7:00. v souladu s rozsudkem polního soudu.
Казнь состоится в семь часов, согласно. постановлению трибунала.
Vítejte, paní Klaudie Marie, bývalá manželko Lucia Kaia Maria, jehož nedávná poprava se nás všech tak hluboce dotkla.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии. бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.
Rozsudek: Okamžitá poprava.
Приговор - немедленная казнь.
Poprava bude vykonána, až dosáhne ukazatel hvězdy.
Казнь состоится, когда указатель достигнет звезды.
Kdybyste se komukoli zmínil o této smlouvě, zařídím, aby poprava byla provedena neprodleně.
Если вы кому-нибудь расскажете о нашем контракте, казнь последует незамедлительно.
Majore, jaká byla poprava?
Ну, майор, что думаете о казни?
Prvním bodem slavnosti bude poprava.
Первым пунктом празднования будет казнь.
Není nic horšího než nedbalá poprava.
Нет ничего хуже слабого удара.
Poprava se koná zítra v poledne, pokud vám to vyhovuje.
Мы планируем казнить их завтра днем. Если это подходит вам, мистер Граймс.
Lituji, zavřeno dokud neskončí poprava.
Прости, приятель. Закрыто на время казни.
Poprava politických vězňů je bolestivá a nepříjemná.
Хватит. Отведите их на гауптвахту и приходите на мостик.
Před prvním kolem bude prostá poprava.
Перед первым боем простая казнь.