СОВЕРШЕННЫЙ ВИД potřít НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД potírat

potřít чешский

разгромить, потереть, помазать

Перевод potřít перевод

Как перевести с чешского potřít?

Синонимы potřít синонимы

Как по-другому сказать potřít по-чешски?

potřít чешский » чешский

omývat namazat zničit vymazat vyhubit vyhladit tlouct tlouci natřít

Спряжение potřít спряжение

Как изменяется potřít в чешском языке?

potřít · глагол

Примеры potřít примеры

Как в чешском употребляется potřít?

Субтитры из фильмов

Co třeba potřít to máslem pane?
А что, если смазать маслом?
Dejte tu ruku pryč, ať to můžu potřít.
Давайте руку, я смажу и перевяжу.
Je to tak, Stačí to potřít touhle léčivou mastí a kůň odejde úplně zdravý.
Вам остается лишь втереть мой волшебный бальзам и лошадь будет здоровехонька.
Při západu slunce mu tím musíš potřít futra u dveří.
Это следует втирать в дверной косяк на закате?
Majitelům většinou doporučuji potřít zraněná místa medem, aby si zvířata rány vylízala, alu u vás.
Я обычно говорю владельцу собаки, ну. кормить ее арахисовым маслом, потому что его проще жевать, но, очевидно.
Snažím se potřít koule této džungle vietnamskou mastičkou.
А этот джунглер на яйца перцовые пласты клеит. О, черт!
Potřít jejich hříšný plán prostou pravdou a ten boj konečně ukončit?
Чтобы этой борьбе пришел конец раз и навсегда.
A co potřít jim dásně trochou whiskey, - aby mimina rychleji usnula?
Что будет, если втереть немного виски в десна ребенка, чтобы заставить его поспать?
Můžeš mi potřít dásně trochou whiskey?
Втереть немного виски в мои десна?
Já jsem hrdej na svou snahu potřít se svinstvem v zájmu spravedlnosti.
Я горжусь.своей готовностью смазать себя маслом ради правосудия.
Vše,copotřebujeteje potřít to po rtech areflexpřevezmezbytek.
Все, что вам нужно, потереть это между его губ, и рефлекс сработает.
Mandragora. Tak fajn, musíme jí potřít celé tělo tímhle olejem.
Так, покройте все тело этим маслом.
Potřít jeho tělo?
Помассировать тело?
Dozvěděla jsem se, že ti musím potřít tělo mokrým ručníkem.
Мне нужно помассировать тебя теплым влажным полотенцем.

Из журналистики

Izraelské ozbrojené síly nedokázaly tvrdými odvetnými opatřeními potřít palestinský terorismus a palestinští extremisté nevyděsili izraelské zastánce tvrdé linie natolik, aby byli ochotni k ústupkům.
Израильской армии не удалось уничтожить палестинский терроризм жесткими ответными действиями, а палестинские экстремисты не смогли запугать сторонников жесткого курса в Израиле настолько, чтобы заставить их пойти на уступки.
Řečeno jinak, jde o zahořklost pramenící z materiálních příčin, nikoliv z jakéhosi fanatického, iracionálního a antidemokratického cítění, jehož nositele je zapotřebí převychovat, nebo potřít.
Иначе говоря, корни этого гнева в материальном мире, а не в фанатичных, безумных и антидемократичных настроениях людей, которых надо или переучить, или уничтожить.
Vedle snahy potřít čečenský odboj se Rusko vydalo docela jinou cestou ve vztahu k Tatarům a Baškirům, kteří žijí ve svých vlastních republikách v oblasti Volha-Ural.
Одновременно с попытками подавить чеченский мятеж Россия взяла на вооружение новый курс в отношениях с поволжскими татарами и башкирами, проживающими в своих республиках на Волге и Урале.
Cílem bylo potřít veškeré formy demokratické opozice.
Цель состояла в подавлении любых форм демократической оппозиции.

Возможно, вы искали...