СОВЕРШЕННЫЙ ВИД natřít НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД natírat

natřít чешский

натереть

Значение natřít значение

Что в чешском языке означает natřít?

natřít

opatřit nátěrem

Перевод natřít перевод

Как перевести с чешского natřít?

Синонимы natřít синонимы

Как по-другому сказать natřít по-чешски?

Спряжение natřít спряжение

Как изменяется natřít в чешском языке?

natřít · глагол

Примеры natřít примеры

Как в чешском употребляется natřít?

Субтитры из фильмов

Vy zatracený blázne, nemůžete natřít dívku máslem!
Чертов глупец! Нельзя смазать маслом девушку!
Sotva spravím jednu věc, hned se rozbije něco nového, pak je potřeba dům natřít a.
Не успею я поправить одно, а уже ломается что-то другое. Потом его нужно красить, затем.
Něco podržet, přinést, natřít?
Как насчёт небольшой помощи? Ловить, носить, подкрасить тут и там?
Byla hloupost natřít to všechno na černo.
Глупо было красить здесь всё в чёрный цвет.
Má se tím večer natřít?
Идем, уже поздно.
To se má natřít celý město?
Мы должны покрасить здесь всё?
Mohl jste je natřít olejíčkem nebo něčím jiným, abyste mohl.
И их можно было натирать мазью, и, вообще, всем, чем.
Mohla jsem vám natřít čelo santalovou pastou.
Почему ты мне не сказала, я бы намазана сандаловым бальзамом.
Nejdřív ty dokážeš natřít plot.
Но сначала ты достигнешь совершенства в покраске забора.
NATŘÍT DůM. NE NAHORU - DOLů.
Полдома правой рукой.
Jo, musím to tím natřít.
Ага, надо будет замазать.
Jeden faraón dal pro svou královnu natřít růži na růžovo. A podle příběhu teď v její hrobce rostou divoké růže.
Фараон приказал окрасить пурпуром розу для своей царицы,...и теперь, как гласит история, пурпурные розы растут на ее могиле.
Stačí natřít kousek oříškové pomazánky na šišku, -a máte tu krmítko pro ptáky.
Итак сэр: сосновую шишку смажем капелькой арахисового масла и получим временную кормушку для птиц.
Vidím, že bys mi to chtěl natřít za každou cenu.
Раз уж ты меня отвлёк от занятий.

Возможно, вы искали...