СОВЕРШЕННЫЙ ВИД rozetnout НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД rozetínat

rozetnout чешский

рассечь, рассекать, раскроить

Перевод rozetnout перевод

Как перевести с чешского rozetnout?

Синонимы rozetnout синонимы

Как по-другому сказать rozetnout по-чешски?

rozetnout чешский » чешский

rozříznout roztít rozseknout proříznout

Спряжение rozetnout спряжение

Как изменяется rozetnout в чешском языке?

rozetnout · глагол

Примеры rozetnout примеры

Как в чешском употребляется rozetnout?

Субтитры из фильмов

Řetěz se dá rozetnout.
Цепь можно распилить.
Chceme pouta svá rozetnout!
Он любит вас. Он понимает вас.
Ani vám nepovím, kolikrát jsem viděla osamělého rytíře Jedi rozetnout bitevního droida vejpůl!
Даже не помню, сколько раз я видела, как один джедай крошил целый полк дроидов.
Hra má rozetnout spor s Lawrencem Juppem.
Этой игрой мы закончим спор с Лоуренсом Джаппом.
Huko, chci, abys rozetnout tento ananas na sto kusů.
Хуко, я хочу, чтобы ты разрезал этот ананас на сто кусочков.
Jeho hruď je připravena jí rozetnout jako první.
Его грудь уже готова к встрече с ней.

Из журналистики

Tento gordický uzel je třeba rozetnout, nikoli rozvazovat.
Этот гордиев узел надо разрубить, а не развязывать.
Tento bludný kruh mohou rozetnout dokonalejší technologie, ale jedině budeme-li myslet a jednat dopředu.
Совершенствование технологий может стать выходом из этого положения, но только если мы будем думать наперед и действовать предусмотрительно.
Někteří by propletenec chtěli rozetnout přímější demokracií.
Некоторые желают разрезать этот клубок проблем за счет использования более прямой демократии.
Náročnějším úkolem je rozetnout gordický uzel svazující Hizballáh (a otázku jeho odzbrojení), Sýrii a Izrael do osudového trojúhelníku.
Более жесткий вызов должен разрубить гордиев узел, который связывает вместе Хезболлу (и проблему ее разоружения), Сирию и Израиль в роковом треугольнике.
Snad by se mohl předseda Evropské komise pokusit rozetnout tento gordický uzel.
Возможно что президент Европейской Коммиссии должен попытаться разрубить этот Гордиев узел.
Jediným způsobem, jak tento bludný kruh rozetnout, je změnit režim.
Единственным способом разорвать этот порочный круг является смена режима.
Rozetnout začarovaný kruh chudoby vyřešením nejnaléhavějších problémů nemocí, hladu a znečištěné vody neznamená jen vykonat očividné dobro, ale učinit také lidi méně zranitelnými.
Борьба с бедностью путем решения таких актуальных проблем, как болезни, голод, отсутствие чистой питьевой воды, не только принесет явную пользу, но и сделает людей менее уязвимыми к последствиям климатических изменений.

Возможно, вы искали...