СОВЕРШЕННЫЙ ВИД rozloučit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД loučit

rozloučit чешский

разъединить, разлучить

Перевод rozloučit перевод

Как перевести с чешского rozloučit?

Синонимы rozloučit синонимы

Как по-другому сказать rozloučit по-чешски?

rozloučit чешский » чешский

rozdělit oddělit rozpojit odloučit od sebe odloučit

Спряжение rozloučit спряжение

Как изменяется rozloučit в чешском языке?

rozloučit · глагол

Примеры rozloučit примеры

Как в чешском употребляется rozloučit?

Субтитры из фильмов

Zařídím, abyste se mohl řádně rozloučit, ano?
Ну. я схожу убедиться, что вы сможете должным образом с ней попрощаться.
Proč jsi nás nenechala se rozloučit?
Почему ты не дала нам попрощаться?
Nemohl jsem se rozloučit.
Я не мог.
Mám se rozloučit?
Попрощаться?
Táta říká, že se mám s tebou rozloučit.
Папа сказал, я должен попрощаться.
Chtěl jsem se s vámi rozloučit.
Я хотел попрощаться с Вами.
Přišel jsem se omluvit a zároveň se s vámi rozloučit.
Я пришёл, чтоб извиниться. И пропеты на прощание.
Chci se rozloučit.
Я хочу попрощаться.
Bude tak těžké rozloučit se.
Нам будет трудно распрощаться.
Paní Van Hopperová čeká. a já bych se raději hned měla rozloučit.
Миссис Ван Хоппер ждет меня и нам лучше попрощаться.
Asi bychom se měli rozloučit.
Наверное, нам пора попрощаться.
A beztak se šel rozloučit s matkou.
В любом случае, он ушел прощаться с матерью.
Až se dostaneme nejdál, co půjde, můžeme se rozloučit. a já půjdu zbytek cesty sama.
Когда ты зайдёшь так далеко, как собираешься, мы распрощаемся. Остаток пути я пройду сама.
Asi se chcete rozloučit. Do toho.
Вы ведь тоже хотите попрощаться?

Из журналистики

Do městského parku se s ním přišly rozloučit tisíce plačících žen.
Тысячи женщин, многие со слезами на глазах по собственной инициативе пришли в парк, чтобы попрощаться с ним.
Pokud se ujme, politika se může rozloučit s poctivostí a čestností.
Когда он наступает, справедливость политического процесса усыхает.

Возможно, вы искали...