rozlomit чешский
разломить
Перевод rozlomit перевод
Как перевести с чешского rozlomit?
Синонимы rozlomit синонимы
Как по-другому сказать rozlomit по-чешски?
rozlomit чешский » чешский
Спряжение rozlomit спряжение
Как изменяется rozlomit в чешском языке?
rozlomit · глагол
Будущее время já rozlomím
Единственное число
первое лицо já rozlomím
второе лицо ty rozlomíš
третье лицо on/ona/ono rozlomí
Множественное число
первое лицо my rozlomíme
второе лицо vy rozlomíte
третье лицо oni/ony/ona rozlomí
Обращение на «вы»
второе лицо vy rozlomíte
Прошедшее время já jsem rozlomil
Мужской род, одушевлённый já jsem rozlomil
Единственное число
первое лицо já jsem rozlomil · rozlomil jsem
второе лицо ty jsi rozlomil · rozlomil jsi tys rozlomil · rozlomils
третье лицо on rozlomil
Множественное число
первое лицо my jsme rozlomili · rozlomili jsme
второе лицо vy jste rozlomili · rozlomili jste
третье лицо oni rozlomili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste rozlomil · rozlomil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem rozlomil
Единственное число
первое лицо já jsem rozlomil · rozlomil jsem
второе лицо ty jsi rozlomil · rozlomil jsi tys rozlomil · rozlomils
третье лицо on rozlomil
Множественное число
первое лицо my jsme rozlomily · rozlomily jsme
второе лицо vy jste rozlomily · rozlomily jste
третье лицо ony rozlomily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste rozlomil · rozlomil jste
Женский род já jsem rozlomila
Единственное число
первое лицо já jsem rozlomila · rozlomila jsem
второе лицо ty jsi rozlomila · rozlomila jsi tys rozlomila · rozlomilas
третье лицо ona rozlomila
Множественное число
первое лицо my jsme rozlomily · rozlomily jsme
второе лицо vy jste rozlomily · rozlomily jste
третье лицо ony rozlomily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste rozlomila · rozlomila jste
Средний род já jsem rozlomilo
Единственное число
первое лицо já jsem rozlomilo · rozlomilo jsem
второе лицо ty jsi rozlomilo · rozlomilo jsi tys rozlomilo · rozlomilos
третье лицо ono rozlomilo
Множественное число
первое лицо my jsme rozlomila · rozlomila jsme
второе лицо vy jste rozlomila · rozlomila jste
третье лицо ona rozlomila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste rozlomilo · rozlomilo jste
Условное наклонение já bych rozlomil
Мужской род, одушевлённый já bych rozlomil
Единственное число
первое лицо já bych rozlomil · rozlomil bych
второе лицо ty bys rozlomil · rozlomil bys
третье лицо on by rozlomil · rozlomil by
Множественное число
первое лицо my bychom rozlomili · rozlomili bychom
второе лицо vy byste rozlomili · rozlomili byste
третье лицо oni by rozlomili · rozlomili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste rozlomil · rozlomil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych rozlomil
Единственное число
первое лицо já bych rozlomil · rozlomil bych
второе лицо ty bys rozlomil · rozlomil bys
третье лицо on by rozlomil · rozlomil by
Множественное число
первое лицо my bychom rozlomily · rozlomily bychom
второе лицо vy byste rozlomily · rozlomily byste
третье лицо ony by rozlomily · rozlomily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste rozlomil · rozlomil byste
Женский род já bych rozlomila
Единственное число
первое лицо já bych rozlomila · rozlomila bych
второе лицо ty bys rozlomila · rozlomila bys
третье лицо ona by rozlomila · rozlomila by
Множественное число
первое лицо my bychom rozlomily · rozlomily bychom
второе лицо vy byste rozlomily · rozlomily byste
третье лицо ony by rozlomily · rozlomily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste rozlomila · rozlomila byste
Средний род já bych rozlomilo
Единственное число
первое лицо já bych rozlomilo · rozlomilo bych
второе лицо ty bys rozlomilo · rozlomilo bys
третье лицо ono by rozlomilo · rozlomilo by
Множественное число
первое лицо my bychom rozlomila · rozlomila bychom
второе лицо vy byste rozlomila · rozlomila byste
третье лицо ona by rozlomila · rozlomila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste rozlomilo · rozlomilo byste
Повелительное наклонение rozlom!
ty rozlom!
my rozlomme!
vy rozlomte!
Примеры rozlomit примеры
Как в чешском употребляется rozlomit?
Субтитры из фильмов
Pak vás, madam prosím, abyste mě informovala, jakmile klíč najdete. Pokud se nenalezne. je mou poviností obrátit se na soud. aby mi povolil rozlomit zámek.
В таком случае не будете ли вы добры сообщить мне, когда найдёте ключ, потому что если он потерян, нам нужно обратиться в магистрат, чтобы иметь право взломать сейф.
Jak se ten trám mohl rozlomit?
Как бы он сломал бревно?
Můžu ji rozlomit a vyháčkovat zámek.
Мне будет, чем открыть замок.
Kdykoliv si ho člověk může vzít, rozlomit, podělit se a vychutnat si ho.
Она одинаково понимается продавцом из грузовичка, и рабочим на заводе. Мне без разницы, идет ли снег, или град, или 100 градусов жары.
Měla by se rozlomit a pak byste si měl něco přát.
Она, очевидно, должна разломаться и, когда это произойдет, нужно загадать желание.
Mohl bych tě rozlomit jako větvičku.
Я мог бы переломить тебя, как тростинку.
Vzala jsem mu ho, než stihl rozlomit pečeť.
Я отобрала его прежде, чем он сломал печать.
Duši můžeš tlouct, mučit, ale nikdy rozlomit.
Душу можно бить, мучить, но нельзя разломить.
Můžeme je rozlomit.
Мы можем разломать их.
Nic ve vesmíru nedokáže rozlomit diamant ani Bůh 1 a Bůh 2 dohromady.
Ничто во вселенной не может разбить алмазий, даже Первый Бог и Второй Бог вместе взятые.
Je tenký, mohl by se rozlomit.
Лёд тонкий, он может отколоться.
Už nikdy se nechci cítit nesnesitelně. I kdybych se změnila, hluboko uvnitř budu stále stejná. Máme tendence za něco se stydět, nech mě rozlomit všechny ty řetězy.
Я хочу стать другой, но в душе остаюсь я прежней, я скажу тебе, как ты можешь помочь мне вырваться из этих цепей мне нужен один лишь поцелуй от тебя.
Chci rozlomit ty okovy. Být volná.
Я хочу порвать эти цепи. быть свободной.
Klidně to mohl rozlomit a zabít všechny v kanceláři, ale stěžoval jsem si snad?
Он мог бы легко крякнуть эту штуку надвое. и убить всех в офисе, но я разве жаловался?
Из журналистики
Eurozóna se musí dál ohýbat, nemá-li se rozlomit.
Еврозона должна продолжать гнуть, но не сломать.