СОВЕРШЕННЫЙ ВИД sepsat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД sepisovat

sepsat чешский

учесть, создавать, писать

Перевод sepsat перевод

Как перевести с чешского sepsat?

Синонимы sepsat синонимы

Как по-другому сказать sepsat по-чешски?

sepsat чешский » чешский

zabavit sestavit psát provést soupis popsat nastylizovat napsat katalogizovat

Спряжение sepsat спряжение

Как изменяется sepsat в чешском языке?

sepsat · глагол

Примеры sepsat примеры

Как в чешском употребляется sepsat?

Субтитры из фильмов

Chci využít volný čas a prohlédnout si veřejné vybavení. a sepsat studii o technických výdobytcích ve městě.
В свободное время хочу изучить коммунальные сооружения. и самые выдающиеся технические достижения города.
Musím to sepsat. - To bude problém.
Мне надо, чтобы мою фотография попала в газеты.
Nemohla sepsat poslední vůli po smrti, ne?
Как она могла это решить после смерти?
A tys mu to chtěl sepsat.
А ты хотел ещё ему сделать список!
Měl byste to sepsat pro jeden z těch praštěných detektivních magazínů, třeba budete mít štěstí.
Ему надо детективы писать, заработает состояние.
Někdo by vám měl sepsat novou řeč.
Кстати, пусть вам кто-нибудь напишет новую речь.
Půjdu sepsat zprávu pro koronera.
Привет. Пойду составлю рапорт.
Pochybuju, že by to někdo dokázal všechno sepsat.
Сомневаюсь, что кто-нибудь сумел бы сложить все воедино.
Takže se mám na Grantbyho zeptat na devatenácti místech - a potom sepsat devatenáct hlášení?
Нужно спросить про Грантби в девятнадцати разных местах и записать девятнадцать идиотских отчетов?
Kdy ho můžeme sepsat?
Когда всё уладим?
Sepsat záznamy buněčné struktury.
Сделать отчеты по клеточной структуре.
Nech ji tady, musíš sepsat výpověď.
Оставь ее. Ты должен дать показания.
Prostě bych chtěla sepsat poslední vůli.
Я просто хочу написать завещание.
Chceš to sepsat?
Хочешь засветиться?

Из журналистики

Jako politická taktička projevila také vynalézavost, když zorganizovala na internetu kampaň s cílem sepsat svůj program na základě odpovědí uživatelů.
Как политический тактик, она также проявила новаторство, организовав свою кампанию в интернете, планируя составить предвыборную программу из ответов избирателей.
Je nezbytné sepsat zákony garantující spravedlivé rozdělení iráckých ropných výnosů a všechny frakce musí mít důvěru v to, že co bude dohodnuto, bude také vymáháno.
Необходимы законы, гарантирующие справедливое распределение иракских доходов от нефти, и все фракции должны быть уверенны, что достигнутые соглашения будут реализованы.
To posiluje pocit spoluúčasti. Jak mě ovšem informoval přítel zběhlý v těchto záležitostech, zásadou je nakonec všechny došlé komentáře ignorovat a sepsat zprávu, jako by žádná webová stránka ani spoluúčast neexistovaly.
Это создает иллюзию участия, но как заметил мой опытный в таких делах друг, целью данного подхода - проигнорировать в конце концов все полученные замечания и написать отчет как будто не было никакого веб-сайта и обсуждения.
Musím se rozvzpomenout, co mi Alice říkala, dát si dohromady, čím jsou její kvalifikace zajímavé pro Jiřího, a sepsat doporučení.
Мне необходимо держать в голове истории, которые мне рассказывала Элис, выяснить, насколько ее способности соответствуют проблемам Хуана, и сочинить приписку.
Dal by se sepsat dlouhý seznam způsobů, jimiž stát zneužívá a týrá své občany stejně otřesně jako se prý podle něj k němu chovají jeho nepřátelé.
Здесь можно систематически наблюдать различные способы, которые использует правительство для угнетения своих людей, обращаясь с ними также жестоко, как, по их словам, враги Кубы обращаются с их страной.

Возможно, вы искали...