СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
sestavit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
sestavovat
sestavit чешский
создавать, ставить, составить
Перевод sestavit перевод
Как перевести с чешского sestavit?
sestavit чешский » русский
Синонимы sestavit синонимы
Как по-другому сказать sestavit по-чешски?
sestavit чешский » чешский
Спряжение sestavit спряжение
Как изменяется sestavit в чешском языке?
sestavit · глагол
Будущее время já sestavím
Единственное число
первое лицо já sestavím
второе лицо ty sestavíš
третье лицо on/ona/ono sestaví
Множественное число
первое лицо my sestavíme
второе лицо vy sestavíte
третье лицо oni/ony/ona sestaví
Обращение на «вы»
второе лицо vy sestavíte
Прошедшее время já jsem sestavil
Мужской род, одушевлённый já jsem sestavil
Единственное число
первое лицо já jsem sestavil · sestavil jsem
второе лицо ty jsi sestavil · sestavil jsi tys sestavil · sestavils
третье лицо on sestavil
Множественное число
первое лицо my jsme sestavili · sestavili jsme
второе лицо vy jste sestavili · sestavili jste
третье лицо oni sestavili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste sestavil · sestavil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem sestavil
Единственное число
первое лицо já jsem sestavil · sestavil jsem
второе лицо ty jsi sestavil · sestavil jsi tys sestavil · sestavils
третье лицо on sestavil
Множественное число
первое лицо my jsme sestavily · sestavily jsme
второе лицо vy jste sestavily · sestavily jste
третье лицо ony sestavily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste sestavil · sestavil jste
Женский род já jsem sestavila
Единственное число
первое лицо já jsem sestavila · sestavila jsem
второе лицо ty jsi sestavila · sestavila jsi tys sestavila · sestavilas
третье лицо ona sestavila
Множественное число
первое лицо my jsme sestavily · sestavily jsme
второе лицо vy jste sestavily · sestavily jste
третье лицо ony sestavily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste sestavila · sestavila jste
Средний род já jsem sestavilo
Единственное число
первое лицо já jsem sestavilo · sestavilo jsem
второе лицо ty jsi sestavilo · sestavilo jsi tys sestavilo · sestavilos
третье лицо ono sestavilo
Множественное число
первое лицо my jsme sestavila · sestavila jsme
второе лицо vy jste sestavila · sestavila jste
третье лицо ona sestavila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste sestavilo · sestavilo jste
Условное наклонение já bych sestavil
Мужской род, одушевлённый já bych sestavil
Единственное число
первое лицо já bych sestavil · sestavil bych
второе лицо ty bys sestavil · sestavil bys
третье лицо on by sestavil · sestavil by
Множественное число
первое лицо my bychom sestavili · sestavili bychom
второе лицо vy byste sestavili · sestavili byste
третье лицо oni by sestavili · sestavili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste sestavil · sestavil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych sestavil
Единственное число
первое лицо já bych sestavil · sestavil bych
второе лицо ty bys sestavil · sestavil bys
третье лицо on by sestavil · sestavil by
Множественное число
первое лицо my bychom sestavily · sestavily bychom
второе лицо vy byste sestavily · sestavily byste
третье лицо ony by sestavily · sestavily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste sestavil · sestavil byste
Женский род já bych sestavila
Единственное число
первое лицо já bych sestavila · sestavila bych
второе лицо ty bys sestavila · sestavila bys
третье лицо ona by sestavila · sestavila by
Множественное число
первое лицо my bychom sestavily · sestavily bychom
второе лицо vy byste sestavily · sestavily byste
третье лицо ony by sestavily · sestavily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste sestavila · sestavila byste
Средний род já bych sestavilo
Единственное число
первое лицо já bych sestavilo · sestavilo bych
второе лицо ty bys sestavilo · sestavilo bys
третье лицо ono by sestavilo · sestavilo by
Множественное число
первое лицо my bychom sestavila · sestavila bychom
второе лицо vy byste sestavila · sestavila byste
третье лицо ona by sestavila · sestavila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste sestavilo · sestavilo byste
Повелительное наклонение sestav!
ty sestav!
my sestavme!
vy sestavte!
Примеры sestavit примеры
Как в чешском употребляется sestavit?
Субтитры из фильмов
Zkusíme sestavit schematický portrét zločince.
Мы составим фоторобот преступника.
Jen Dalekové vědí, jak časový destruktor sestavit.
Как? Только Далеки знают, как собрать Деструктор Времени.
Neměli žádnou předlohu, jak mě znovu sestavit.
У их не было инструкций, как собрать меня обратно.
Sestavit výsadek.
Собирайте десант. Надо его забрать.
Snažím se, madam, sestavit mnemonický paměťový obvod pomocí kamenných nožů a medvědích kůží.
Я имею счастье собирать ячейки памяти с помощью каменных ножей и медвежьих шкур.
Proto mám v úmyslu vrátit se do Cambridge a sestavit armádu, jakou tento národ ještě neviděl!
Я вернусь в Кембридж и создам армию из отборных людей. С вашего разрешения или без него, лорд Манчестер.
Mohl byste sestavit lepší přístroj?
Вы способны сделать нам лучшее устройство?
Ano, ale nepotrvá nějaký čas to sestavit?
Да, но разве на это не потребуется время?
Sestavím ten filtr sám. Jsem naprosto schopná sestavit prostý obvod, profesore.
Ну, я вполне способна создать простой, профессор.
Jo musela sestavit nějaké naváděcí zařízení.
Джо, должно быть, запустила какой-то устройство самонаведения.
Nemůžeme sestavit parostroj a kladku?
Вы можете установить вспомогательный двигателей и систему блоков?
Nebude trvat dlouho, sestavit loď kolem základních komponentů.
Создание новых частей много времени не займет.
Chtěl bych sestavit stojící vlnu, něco, čeho se mohou auto systémy chytit.
Я хотел бы настроить стационарную волну, некоторые автоматические системы используют принцип самонаведения.
Nějakým způsobem se mu povedlo sestavit kompletní seznam.. vše skenerů, co kdy žili.
Каким-то образом он составил список всех сканеров.
Из журналистики
Je tedy relativně snadné sestavit balíček opatření ke snižování schodku, který pozvedne efektivitu, podpoří růst a ztenčí nerovnost.
В результате, можно относительно легко сформулировать пакет мер по снижению дефицита, который поднимет эффективность, будет содействовать росту и уменьшит неравенство.
Přesto však lze plán mírové transformace sestavit.
И все же можно разработать дорожную карту для мирных преобразований.
Obecně platí, že dveře lokálních výpůjček se uzavřely a probíhají inspekce, které mají sestavit přesný obrázek situace.
В общем, местные лазейки для кредитования закрыты, и инспектора начали работу по получению точной картины ситуации.
První je spoléhat na odstrašování a smířit se s Íránem, který má malý jaderný arzenál nebo si jej dokáže během krátké doby sestavit.
Первый - положиться на политику ядерного сдерживания и смириться с тем, что у Ирана будет небольшой ядерный арсенал или возможность его создать в короткий промежуток времени.
Politologové se pokoušeli sestavit stupnice charismatu, které by předpovídaly výsledky hlasování či oblibu prezidentů, ale neukázaly se jako přínosné.
Политологи пытались создать счетчики харизмы, которые могли бы предсказать количество голосов или рейтинги, но они не дают нужного результата.
Žalostný neúspěch Společnosti zabránit druhé světové válce vyústil ve druhý pokus sestavit po skončení bojů mezinárodní společenství.
Полная неспособность Лиги Наций предотвратить вторую мировую войну привела ко второй попытке построить международное сообщество после окончания боевых действий.
Přinejmenším bychom si mohli sestavit vlastní politiku, začínající snahou o ukončení fragmentace Palestiny a Palestinců mezi Západní břeh, Gazu a Východní Jeruzalém.
По крайней мере, мы могли бы разработать свою собственную политику, начиная со стремления положить конец фрагментации Палестины и палестинцев между Западным берегом, Сектором Газа и Восточным Иерусалимом.
Hostitelská země naopak takový tým sestavit nedokáže.
С другой стороны, принимающая страна просто не может собрать такую команду.
Trvalo deset let, než vznikla možnost sestavit vládu DSJ, a to jedině vstupem do koalice se sociálními demokraty.
Для того чтобы войти в состав правительства, ДПЯ потребовалось десять лет, - и то лишь с помощью создания коалиции с социальными демократами.
Jejich životy jsou skládankami obsahujícími spoustu kousků, které je třeba sestavit správně - od osetí správných osiv a použití správného hnojiva až po zajištění výcviku a odbytiště pro jejich sklizeň.
Их жизнь - это пазл, который надо собрать из очень большего числа фрагментов, - начиная с посева правильных семян и подбора подходящих удобрений и заканчивая образованием и поиском места, где можно продать урожай.
Tyto falešné poplašné zprávy pokračují, vzdor odhadům národních výzvědných služeb USA, podle nichž se Írán nerozhodl sestavit jadernou zbraň.
Эти фальшивые тревоги продолжаются, несмотря на информацию разведывательных служб США о том, что Иран не принял решения о создании атомного оружия.
EU bude potřebovat nejsilnější vedoucí tým, který dokáže sestavit, aby proplula zrádnými vodami a uvedla v život klíčové finanční reformy.
ЕС будет необходима сильная руководящая команда, которая сможет лавировать по обманчивым волнам и осуществлять важные финансовые реформы.
Od té doby se však Libanonu podařilo sestavit koaliční vládu, obnovit bezpečí a stabilitu, přestát celosvětovou hospodářskou krizi a teď zorganizovat velkou měrou svobodné a spravedlivé volby.
Тем не менее, с тех пор Ливан организовал коалиционное правительство, восстановил безопасность и стабильность, выдержал глобальный экономический кризис и сейчас организовал, в общем, свободные и честные выборы.
Úkolem je teď tedy sestavit politické přístupy, které zajistí práci pro všechny, kdo pracovat chtějí, v ekonomikách, které toho při své současné organizaci nemusejí být schopny.
Поэтому в настоящее время задача заключается в разработке политики по обеспечению работой всех, кто хочет этого, в экономиках, которые, по состоянию на сегодняшний день, возможно, не в состоянии сделать это.