svůj | vůz | tůň | vůl
ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ ty ПРИТЯЖАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ tvůj

tvůj чешский

твой

Значение tvůj значение

Что в чешском языке означает tvůj?

tvůj

твой patřící tobě

Перевод tvůj перевод

Как перевести с чешского tvůj?

tvůj чешский » русский

твой твоя ваш

Синонимы tvůj синонимы

Как по-другому сказать tvůj по-чешски?

tvůj чешский » чешский

tvé tvá váš vaše tvoje svůj

Склонение tvůj склонение

Как склоняется tvůj в чешском языке?

tvůj · притяжательное местоимение

+
++

Примеры tvůj примеры

Как в чешском употребляется tvůj?

Простые фразы

Tvůj názor je poněkud staromódní.
Твоя точка зрения несколько старомодна.
Kde je tvůj otec?
Где твой отец?
Je tvůj?
Он твой?
Kolik let má tvůj otec?
Сколько лет твоему отцу?
Tvůj pokoj je dvakrát větší než můj.
Твоя комната в два раза больше моей.
Děkuji ti za tvůj dárek.
Благодарю тебя за твой подарок.
Tvůj návrh vypadá logicky.
Твое предложение выглядит логичным.
Nemůžu být tvůj milenec.
Я не могу быть твоим любовником.
Mohu použít tvůj slovník?
Могу я воспользоваться твоим словарём?
Vrací se tvůj otec domů brzy?
Твой отец скоро вернется домой?
To je tvůj problém, ne můj.
Это твоя проблема, а не моя.
Můj dům je tvůj dům.
Мой дом - твой дом.
Víš, kam šel tvůj otec?
Знаешь, куда пошел твой отец?
Jsem tvůj soused.
Я твой сосед.

Субтитры из фильмов

Líbí se mi tvůj styl.
Ооо, мне нравится твой стиль.
Doba, po kterou můžeš zůstat ve světě živých bude trvat do třetího úplňku. Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla. Jak budu vědět, jestli je to pravda nebo ne?
Ты можешь остаться в мире живых до третьей полной луны. отправится прямо в Ад. как я узнаю?
Tvůj host?
Твоя гостья?
Dneškem tvůj trest skončil.
Сегодня будет рассмотрено твое дело.
Něco se nemění, jako tvůj rukopis.
Кое-что никогда не меняется, например, твой почерк.
Něco pro tvůj první den.
Подходящее дело для первого дня.
Podívej se, chápu, že Greg je tvůj Jacob, ale všichni víme, že stejně skončíš s Edwardem. Protože jsi Bella.
Слушай, я понимаю, Грег - твой Джейкоб, но все мы знаем, что в конечном итоге ты будешь с Эдвардом.
Poslyš, raději se dej dohromady, mladá slečno, jinak tenhle tvůj nový život, půjde do kytek.
Слушай, ты лучше соберись, барышня, иначе ты загонишь свою новую жизнь в кювет.
Kde máte toaletu? Řekni, kdy se k nám přidá tvůj manžel?
А где у вас тут уборная? Скажи, а когда твой муж присоединится к нам?
Tohle je tvůj nový jídelní stůl!
Это ваш новый обеденный стол.
Musíš čelit opravdovému problému, a tvůj opravdový problém je, že tvoje manželství je v troskách.
Ты должна посмотреть в лицо своей проблеме. А проблема в том, что твой брак мертв.
Po tom všem, co jsem udělala pro tvůj milostný příběh, abych tě dala dohromady s Joshem Chanem, mě ty zradíš výběrem sarkastického, alkoholického a neromantického Grega? Proč jsi stále tady?
После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега? Почему ты ещё здесь?
Tvůj doprovod sedí támhle sám, a ty se tu nakaluješ.
Твоя пара там сама по себе, а ты здесь сам по себе, напиваешься в дрова.
Není tvůj, aby ses ho mohla vzdát.
Он не твой, чтобы рвать с ним.

Возможно, вы искали...