СОВЕРШЕННЫЙ ВИД ubezpečit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД ubezpečovat

ubezpečit чешский

уверить, убедить, заверить

Перевод ubezpečit перевод

Как перевести с чешского ubezpečit?

ubezpečit чешский » русский

уверить убедить заверить

Синонимы ubezpečit синонимы

Как по-другому сказать ubezpečit по-чешски?

ubezpečit чешский » чешский

ujistit

Спряжение ubezpečit спряжение

Как изменяется ubezpečit в чешском языке?

ubezpečit · глагол

Примеры ubezpečit примеры

Как в чешском употребляется ubezpečit?

Субтитры из фильмов

Můžeme vás ubezpečit, že vše proběhne hladce.
Уверяем вас, скоро все кончится.
Tak, Biffe, chci se jen ubezpečit, že tam budou dvě vrstvy vosku, ne jen jedna.
Биф, я хочу, чтобы было два слоя, а не один.
Ve skutečnosti tě mohu ubezpečit. že tvůj muž tě už více otravovat nebude.
Кстати, я могу заверить тебя. что твой муж больше никогда не будет раздражать тебя.
Chci se jen ubezpečit, že jste celkem zdravý.
Он только хочет удостовериться в том, что вы здоровы.
Draal se chce ubezpečit, že tam nikdo jiný neuvázl.
Думаю, Драал хочет, чтобы никто больше в него не попался.
Ale chci vás všechny ubezpečit, že se snažíme situaci vyřešit.
Могу лишь заверить весь американский народ, что мы делаем все возможное, для спасения заложников.
Mohu vás ubezpečit, že za to nestojí.
Тогда это всё впустую.
Musel jsem se ubezpečit, že jsi to ty.
Мне надо было удостовериться, что это ты.
Musel jsem se ubezpečit, že do toho nejste zapletená.
Я должен был убедиться, что ты не замешана.
Ty si se musel ubezpečit!
Должен был убедиться?
Chci vás ubezpečit, že to se nestane.
Заверяю вас - это не случится!
Chce se ubezpečit, že přijdeš dnes večer do klubu.
Он хочет быть уверенным, что ты придешь сегодня ночью в клуб.
Mohu vás ubezpečit, že tohle jste zajisté neslyšeli.
Этого вы не слышали, уверяю вас.
Jen se chci ubezpečit, že můj zaměstnavatel dostává, za co platí.
Мне главное знать, что босс получает то, за что платит.

Из журналистики

Má-li národní předáky EU ubezpečit, že je správné jej znovu jmenovat, musí dát najevo, že jeho druhé funkční období dokáže přinést čerstvý příslib.
Для того, чтобы снова убедить главы стран ЕС в том, что им следует назначить его на второй срок, ему требуется показать, что за этот срок он сможет выполнить новые обещания.
Tímto způsobem se mezinárodní společenství může ubezpečit o výhradně mírové podstatě našeho jaderného programu.
Таким образом, международное сообщество может убедиться в исключительно мирном содержании нашей ядерной программы.

Возможно, вы искали...