СОВЕРШЕННЫЙ ВИД usnadnit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД usnadňovat

usnadnit чешский

облегчить

Значение usnadnit значение

Что в чешском языке означает usnadnit?

usnadnit

упростить, облегчать učinit lehčím, více snadným, méně obtížným

Перевод usnadnit перевод

Как перевести с чешского usnadnit?

Синонимы usnadnit синонимы

Как по-другому сказать usnadnit по-чешски?

usnadnit чешский » чешский

ulehčit usnadňovat odlehčit napomáhat

Спряжение usnadnit спряжение

Как изменяется usnadnit в чешском языке?

usnadnit · глагол

Примеры usnadnit примеры

Как в чешском употребляется usnadnit?

Субтитры из фильмов

Snažím se ti to usnadnit.
И я пытаюсь упростить для вас задачу.
Můžete si to usnadnit nebo zkomplikovat. To je na vás.
Можно пойти простым путем или сложным.
Chcete usnadnit propuštění válečných zločinců.
Я понимаю, Вы пытаетесь ускорить освобождение военных преступников, которых содержат здесь, в республике.
Nemůžeme ho plést, snažíme se mu to usnadnit, tak si přestaň vymýšlet.
Мы стараемся объяснить ему некоторые вещи, так что давай не будем здесь играть хоть немного.
Ježiši, můžu ti to ještě nějak usnadnit?
Ага, а как тебе ещё задачу упростить?
Dovolte mi zeptat se na pár věcí. Může to usnadnit hledání.
Разрешите задать вам пару вопросов, так мне будет легче вам помочь.
Jak bych vám to mohla usnadnit?
Как мне сделать это легче для тебя?
Nechtějí mi to usnadnit.
Создаете для меня препятствия, м?
Ale žádné vítězství mi tuto chvíli nedokáže usnadnit.
Но никакая победа не делает этот момент легче для меня.
Má to usnadnit.
Так будет легче.
Proto jsem se rozhodla udělit vám titul Lord Burghley, a usnadnit vám tak odchod na zasloužený odpočinek.
Я вам жалую титул лорда Бёрли, Мадам.
Jen ti to chci usnadnit, ok?
Я только хочу, чтобы ты успокоилась, хорошо?
Nechci vám usnadnit život.
И в данный момент я не расположена делать вашу жизнь проще.
Mé tělo není natolik silné, aby porazilo rakovinné buňky chtěl jsem jim usnadnit boj o můj život.
Мое тело не было способно отторгать раковые клетки. я словно свалился со скалы.

Из журналистики

To rovněž pomůže národním parlamentům pochopit cíle EU a usnadnit své legislativní plánování.
Это также поможет парламентам стран-членов понять цели ЕС и облегчит планирование их законодательной деятельности.
Doufáme, že se nám podaří usnadnit vytváření podobných trhů také v dalších zemích.
Мы надеемся также содействовать созданию подобных рынков и в других странах.
Umístění států EU v prstencích kolem jádra by mělo přechodný charakter, přičemž cílem by bylo usnadnit celkovou konvergenci.
Расстановка стран ЕС на кольцах вокруг ядра будет преходящей, при этом цель заключается в том, чтобы способствовать полному сближению.
Bez volného pohybu pracujících jsou fiskální transfery jedinou možností eurozóny jak usnadnit splátky dluhů, stimulovat ekonomickou aktivitu a povzbudit zaměstnanost.
Без свободы рабочей силы, финансовые переводы это единственный вариант для еврозоны в надежде облегчить погашение задолженностей и, путем стимулирования экономической активности, повышения занятости.
Šéfka Fedu Janet Yellenová trvá na tom, že léta téměř nulových úrokových sazeb a kvantitativního uvolňování neměla za cíl usnadnit americké vládě financování deficitu.
Председатель ФРС Джанет Йеллен уверяет, что целю многолетней политики низких, почти нулевых процентных ставок и количественного смягчения не являлась помощь в финансировании дефицита правительства США.
Recese mají významné očistné účinky, které pomáhají usnadnit bolestivou restrukturalizaci.
Спад имеет важнейший очищающий эффект, помогая ускорить болезненную реструктуризацию.
Zastánci tohoto postoje argumentují tím, že Írán je díky své dobře fungující síti osobních i institucionálních vazeb na Irák ve výhodné pozici, z níž může obnovu usnadnit.
Защитники этого представления утверждают, что Иран занимает благоприятное положение для того, чтобы облегчить восстановление, благодаря его прочно установленной инфраструктуре личных и институционных связей в Ираке.
Vlády také budou muset usnadnit participaci institucionálních investorů.
Правительствам необходимо также привлекать институциональных инвесторов.
Slabá a rozředěná směrnice EU o nabídkách převzetí, přijatá po více než deseti letech diskusí, není schopna usnadnit vnitroevropské přeshraniční fúze, které jsou k vybudování světových šampionů zapotřebí.
Слабая и размытая Директива о поглощениях ЕС, принятая после более десятилетних дебатов, не в состоянии облегчить международные слияния компаний в рамках Европы, которые необходимы для постройки мировых чемпионов.
Tato amalgamace a syntéza digitálních služeb a hardwaru nám má usnadnit životy a nepochybně to také dělá.
Такое объединение и синтез цифрового управления и оборудования задуманы для того, чтобы сделать легче вашу жизнь, и нет сомнения, что жизнь действительно становится легче.
Bushově vládě se ovšem nepodařilo ani usnadnit přesuny na pracovním trhu ani udržet plnou zaměstnanost.
Администрация Буша же потерпела неудачу, как в первом, так и во втором.
I když budu vědět proč, což ovšem není jisté, Alice by mi měla tuhle laskavost usnadnit.
Даже, если я знаю, а я могу знать, а могу и не знать, Элис должна упростить ситуацию, чтобы я пошла ей навстречу и помогла.
Na nedávno postavené silnici z Dillí do Ágry, která měla usnadnit příliv turistů k chrámu Tádž Mahal, připadá na jedno motorové vozidlo nejméně 200 chodců a cyklistů.
На недавно построенной дороге из Дели в Агру, предназначенной для размещения потока туристов в Тадж-Махал, на одно транспортное средство приходится, по крайней мере, 200 пешеходов и велосипедистов.
Měli bychom přemýšlet, jak usnadnit šíření osvědčených družstevních postupů a zároveň předejít obvyklým nástrahám.
И мы должны подумать над тем, как поспособствовать распространению передового опыта кооперативов, при этом избегая распространенных ошибок.

Возможно, вы искали...