válečník чешский
воин, ратник, во́ин
Перевод válečník перевод
Как перевести с чешского válečník?
válečník чешский » русский
Синонимы válečník синонимы
Как по-другому сказать válečník по-чешски?
Склонение válečník склонение
Как склоняется válečník в чешском языке?
válečník · существительное
Единственное число válečník мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? válečník мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez válečníka
Дательный komu? čemu? k válečníkovi k válečníku
Винительный koho? co? pro válečníka
Звательный válečníku!
Предложный o kom? o čem? o válečníku o válečníkovi
Творительный kým? čím? s válečníkem
Множественное число válečníci мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? válečníci мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez válečníků
Дательный komu? čemu? k válečníkům
Винительный koho? co? pro válečníky
Звательный válečníci!
Предложный o kom? o čem? o válečnících
Творительный kým? čím? s válečníky
Примеры válečník примеры
Как в чешском употребляется válečník?
Субтитры из фильмов
Anglický válečník, král Richard Lví Srdce se během svého návratu domů, ztratil beze stopy.
Английский король Ричард Львиное Сердце пропал без вести во время похода.
Tak tady je náš válečník!
Болконский хочет одолеть Наполеона!
Válečník bohy oblíbený.
Воин, избранный богами.
Ale Ixta je náš vyvolený válečník.
Но Икста наш избранный воин.
Válečník je vybrán.
Воин, избранный для командования.
Ian je stejně jako ty vyvolený válečník.
Иан, как и ты...избранный воин.
Válečník.
Воин.
Takže je velký lord válečník přece jen vzhůru!
Итак, могучий воин проснулся!
Může pokorný válečník odmítnout žádost jednoho z Yetaxových služebníků?
Может ли воин отказать в просьбе слуге Етаксы?
Vyvolený válečník vykonal vše jak měl.
Избранный Воин отлично сработал.
Měl bys dát Autlokovi pocítit, že je válečník zpět.
Если Отлок узнает о возвращении воина, он уверует в Етаксу.
Já, Ixta vyvolený válečník, tě hrdě dovedu ke tvojí slávě.
Я, Икста, Избранный Воин, почту за честь вести тебя к твоей славе.
Musíš ho najít. Jestli ho přivedeš zpět, prokážeš, že jsi skutečný válečník.
Троил, дорогой Троил, ты сделаешь кое-что для меня?
Lovec, válečník a buďme upřímní i vrah.
Охотник, воин и, будем честными, преступник.