ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ velitelský СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ velitelštější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejvelitelštější

velitelský чешский

командный, командирский

Перевод velitelský перевод

Как перевести с чешского velitelský?

Синонимы velitelský синонимы

Как по-другому сказать velitelský по-чешски?

velitelský чешский » чешский

panovačný pánovitý náčelnický

Склонение velitelský склонение

Как склоняется velitelský в чешском языке?

velitelský · прилагательное

+
++

Примеры velitelský примеры

Как в чешском употребляется velitelský?

Субтитры из фильмов

Mušinec na velitelský mapě.
Мухи нагадили на карты ген. штаба.
Můj velitelský program byl upraven.
Моя командная программа была реструктурирована.
Velitelský modul bude vyřazen.
Командный модуль будет мёртв.
Ať převedou program navigace, než vypoví velitelský modul, nebo bude po navigaci.
Нам нужно передать туда навигационную программу. вы должны сделать это до того, как отключите энергию в командном. модуле. Иначе вы не сможете ориентироваться там. Сколько времени?
Zavřeli nám už velitelský modul? -Jo.
Они всё там повыключали?
Velitelský modul se hodí jen pro návrat.
Единственное, для чего годится командный модуль - возвращение.
Zatím budeme mít mražený velitelský modul.
А тем временем, у нас появится там замёрзший командный модуль.
Nádrže CO2 a dvě buňky jsou v háji, velitelský modul odpojený.
Двух топливных тоже. Модуль обесточен. - Что с экипажем?
Velitelský modul zatím zamrzne.
Командный модуль скоро уже серьёзно замёрзнет.
Vydrží velitelský modul vysokou teplotu při návratu?
Выдержит ли термозащита? Выживет ли модуль под действием температуры?
Tohle vede do údržbářského tunelu pod velitelský bunkr.
Мы попадем в главный туннель, ведущий к командному бункеру.
Opustěte velitelský můstek.
Всем очистить командную рубку. Немедленно.
Takže, pokud s tím někdo nesouhlasí nechť opustí velitelský můstek.
Итак, если кто-то с этим не согласен, он может покинуть рубку.
Na základě žádosti vaší vlády jsme Koshovu smrt zatajili ví o ní jen velitelský sbor a přímo zaangažovaný personál nemocnice.
Как и пожелало ваше правительство, мы сохранили гибель Коша в секрете в который посвящен только командный состав и кое-кто из медперсонала.

Из журналистики

Nikdy jsem nebyl školen v tom smyslu, že by vojenská policie spadala pod samostatný velitelský řetězec.
Меня никогда не учили тому, что командование военной полицией осуществляется по другой линии.

Возможно, вы искали...