vyslat чешский
подослать, командировать, испускать
Значение vyslat значение
Что в чешском языке означает vyslat?
vyslat
Перевод vyslat перевод
Как перевести с чешского vyslat?
Синонимы vyslat синонимы
Как по-другому сказать vyslat по-чешски?
Спряжение vyslat спряжение
Как изменяется vyslat в чешском языке?
vyslat · глагол
Будущее время já vyšlu
Единственное число
первое лицо já vyšlu
второе лицо ty vyšleš
третье лицо on/ona/ono vyšle
Множественное число
первое лицо my vyšleme
второе лицо vy vyšlete
третье лицо oni/ony/ona vyšlou
Обращение на «вы»
второе лицо vy vyšlete
Прошедшее время já jsem vyslal
Мужской род, одушевлённый já jsem vyslal
Единственное число
первое лицо já jsem vyslal · vyslal jsem
второе лицо ty jsi vyslal · vyslal jsi tys vyslal · vyslals
третье лицо on vyslal
Множественное число
первое лицо my jsme vyslali · vyslali jsme
второе лицо vy jste vyslali · vyslali jste
третье лицо oni vyslali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyslal · vyslal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem vyslal
Единственное число
первое лицо já jsem vyslal · vyslal jsem
второе лицо ty jsi vyslal · vyslal jsi tys vyslal · vyslals
третье лицо on vyslal
Множественное число
первое лицо my jsme vyslaly · vyslaly jsme
второе лицо vy jste vyslaly · vyslaly jste
третье лицо ony vyslaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyslal · vyslal jste
Женский род já jsem vyslala
Единственное число
первое лицо já jsem vyslala · vyslala jsem
второе лицо ty jsi vyslala · vyslala jsi tys vyslala · vyslalas
третье лицо ona vyslala
Множественное число
первое лицо my jsme vyslaly · vyslaly jsme
второе лицо vy jste vyslaly · vyslaly jste
третье лицо ony vyslaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyslala · vyslala jste
Средний род já jsem vyslalo
Единственное число
первое лицо já jsem vyslalo · vyslalo jsem
второе лицо ty jsi vyslalo · vyslalo jsi tys vyslalo · vyslalos
третье лицо ono vyslalo
Множественное число
первое лицо my jsme vyslala · vyslala jsme
второе лицо vy jste vyslala · vyslala jste
третье лицо ona vyslala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyslalo · vyslalo jste
Условное наклонение já bych vyslal
Мужской род, одушевлённый já bych vyslal
Единственное число
первое лицо já bych vyslal · vyslal bych
второе лицо ty bys vyslal · vyslal bys
третье лицо on by vyslal · vyslal by
Множественное число
первое лицо my bychom vyslali · vyslali bychom
второе лицо vy byste vyslali · vyslali byste
третье лицо oni by vyslali · vyslali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyslal · vyslal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych vyslal
Единственное число
первое лицо já bych vyslal · vyslal bych
второе лицо ty bys vyslal · vyslal bys
третье лицо on by vyslal · vyslal by
Множественное число
первое лицо my bychom vyslaly · vyslaly bychom
второе лицо vy byste vyslaly · vyslaly byste
третье лицо ony by vyslaly · vyslaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyslal · vyslal byste
Женский род já bych vyslala
Единственное число
первое лицо já bych vyslala · vyslala bych
второе лицо ty bys vyslala · vyslala bys
третье лицо ona by vyslala · vyslala by
Множественное число
первое лицо my bychom vyslaly · vyslaly bychom
второе лицо vy byste vyslaly · vyslaly byste
третье лицо ony by vyslaly · vyslaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyslala · vyslala byste
Средний род já bych vyslalo
Единственное число
первое лицо já bych vyslalo · vyslalo bych
второе лицо ty bys vyslalo · vyslalo bys
третье лицо ono by vyslalo · vyslalo by
Множественное число
первое лицо my bychom vyslala · vyslala bychom
второе лицо vy byste vyslala · vyslala byste
третье лицо ona by vyslala · vyslala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyslalo · vyslalo byste
Повелительное наклонение vyšli!
ty vyšli!
my vyšleme!
vy vyšlete!
Примеры vyslat примеры
Как в чешском употребляется vyslat?
Субтитры из фильмов
Jsou snad vaše matky tak slabé, že nedokážou vyslat syna bránit zemi, která je porodila?
Или ваши матери настолько бессильны, что не могут послать сыновей. защищать землю давшую им жизнь?
Ta čarodějnice musela vyslat poslíčky, aby vytáhli kritiky z barů, ze sauny a z muzea, nebo kde jsou všichni zalezlí.
Эта маленькая ведьма послала гонцов, чтобы вытащить критиков из баров, или где они там еще прячутся.
Kutuzov musel vyslat emisary, aby požádali o podmínky kapitulace.
Расстреляли? Государь, я лично отдал четкие распоряжения командирам всех застав. Главнокомандующий Российской армии не присылал эмиссаров.
Dokud se to nedozvíme, nemužeme tam vyslat další výpravu.
Пока мы не раскроем этот секрет, нам не стоит ожидать возвращения следующей экспедиции.
A vyslat ji musíme, protože se tam našly duležité minerály, které by lidstvu přinesly prospěch.
А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.
Vážně, paní, kdybychom měli vyslat policistu ke každému takovému případu.
Ей богу, мадам, если бы мы приставляли по полицейскому к каждой ситуации.
Už dokážeme vyslat radarové paprsky ven do vesmíru s maximální přesností.
Мы уже умеем передавать излучение в космос с предельной точностью.
Mám k vám vyslat ozbrojený tým?
Капитан, отправить к вам вооруженную команду?
Ten vchod odolal ručním laserům, ale můžeme ještě proti němu vyslat přímo lodní energii.
Это правда, если речь идет о лазерных пистолетах, но мы можем направить против них всю мощь корабля, ее достаточно, чтобы взорвать половину континента.
Hlasová komunikace nemude možná, ale můžeme vyslat lodi signál.
Голосовая связь невозможна, - но можем послать сигнал.
Můžeme tam vyslat raketoplán. s výsadkem ve skafandrech.
Не от чего-то такого простого. Нет, это пройдет само, но.
Potřebuji vyslat hlídky.
Нам нужен патруль.
Když vydrží do té doby, tak ho potom najdeme. Dříve však nemohu vyslat pomoc.
Возможно, к этому времени я смогу послать помощь.
Proč tohle všechno postavit a vyslat to do vesmíru?
Зачем строить это все и посылать в космос?
Из журналистики
Po jmenování vlády by měl Mezinárodní měnový fond vyslat na Ukrajinu misi.
Как только будет назначено правительство, Международный валютный фонд должен отправить в Украину миссию.
OXFORD - Kolem ugandského plánu vyslat téměř 300 zdravotníků na Trinidad a Tobago panuje pochopitelné zděšení.
ОКСФОРД - Есть понятное опасение в связи с планом правительства Уганды послать почти 300 медицинских работников в Тринидад и Тобаго.
Německo už není ohledně veřejného mínění výjimkou a evropské vlády spojuje neochota vyslat do terénu své jednotky, aby od sebe oddělily Izrael a Hizballáh.
Когда дело доходит до общественного мнения, Германия больше не является исключением, а европейские правительства объединены в своем нежелании отправлять войска для того, чтобы держать на расстоянии Израиль и Хезболлу.
Rovněž by mohl nabízet možnost financování zemím, které by jednotky mohly vyslat, ale při krytí nákladů narážejí na krátkodobé finanční těžkosti.
Фонд также позволит предложить потенциальное финансирование странам, которые могут развернуть войска, но столкнулись с кратковременными финансовыми трудностями по покрытию расходов.
Bude-li Rusko Ahtisaariho plán vetovat, jednotná fasáda EU zřejmě popraská a mnoho evropských zemí odmítne buď se připojit k USA a uznat nezávislé Kosovo bez posvěcení OSN, nebo na místo vyslat dozorčí misi.
Если Россия проголосует за план Ахтисаари, единство Европы может дать трещину, так как многие Европейские страны не желают ни присоединяться к США для установления независимости Косово без согласия ООН, ни посылать туда наблюдательную миссию.
Tento návrh vyvolal hlubší otázku, zda tím chtěl Mušaraf vyslat USA vzkaz, že se priority Pákistánu přesouvají jinam.
Более глубокий вопрос, поднятый этим предложением, состоит в том, не хочет ли Мушарраф подать сигнал США о том, что приоритеты Пакистана меняются.
Předpokládejme, že Fed zvýší na svém prosincovém zasedání úrokové sazby na 0,25 základního bodu v maximální snaze vyslat trhům uklidňující vzkaz.
Давайте представим, что ФРС повышает процентную ставку до 0,25 базовых пунктов на своём декабрьском заседании, делая всё возможное, чтобы успокоить рынки.
Máme střežit odlehlé africké vesnice a vyslat do nich skupiny aktivistů?
Должны ли мы организовывать патрулирование удаленных африканских деревень группами активистов, борющихся за права человека?
Mohl by však cítit pokušení stanovit ECB určité limity, a tím vyslat Evropu na dráhu vedoucí do hlubší krize.
Однако он может попытаться наложить некоторые ограничения на ЕЦБ и тем самым поставить Европу на путь к глубокому кризису.
Ostatně, Německo, jako většina evropských zemí, je politicky a logisticky neschopné do Iráku vyslat významnější vojenské síly.
В действительности Германия, как и большинство европейских стран, и по политическим, и по техническим соображениям не в состоянии отправить в Ирак значительные военные силы.
Byl to od USA nerozum domnívat se, že mohou vyslat na území Iráku své jednotky, aniž by se dostavilo dlouhé období násilností a krveprolití.
Со стороны США было безрассудным полагать, что размещение своих войск на территории Ирака могло обойтись без продолжительного насилия и кровопролития.
Když udeří cunami, prvním impulsem je vyslat do míst experty z vyspělého světa.
Когда цунами наносят удар, то первым делом стремятся получить помощь специалистов из развитых стран.
Brown má naprostou pravdu: kumulací pomoci do období před rokem 2015 bychom měli Afriku a další zbídačené regiony vyslat na cestu udržitelného hospodářského růstu.
Браун абсолютно прав: давайте поставим Африку и другие обедневшие регионы на путь длительного экономического роста, отдавая приоритет оказанию помощи в течение периода до 2015 г.
Za pouhých pár dní se jí podařilo vyslat do země téměř tři tisíce silně ozbrojených a efektivně motorizovaných mužů.
В течение нескольких дней она успела перебросить почти три тысячи человек, прекрасно вооруженных и моторизированных.
Возможно, вы искали...
vyslaný |
vyslanec |
vyslankyně |
vyslanectví |
vyslazování |
vyslovit se |
vyslýchání |
vyslýchám |
vyslechnu |
vyslýchat |
vysledovat |
vyslepičit