СОВЕРШЕННЫЙ ВИД zaslat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД zasílat

zaslat чешский

препроводить, послать

Значение zaslat значение

Что в чешском языке означает zaslat?

zaslat

poslat předmět nebo informaci pomocí poštovní či podobné služby  Odpověď na naši nabídku zašlete poštou na naši adresu.

Перевод zaslat перевод

Как перевести с чешского zaslat?

Синонимы zaslat синонимы

Как по-другому сказать zaslat по-чешски?

zaslat чешский » чешский

poslat odeslat zasílat vyslat vypravit poukázat posílat

Спряжение zaslat спряжение

Как изменяется zaslat в чешском языке?

zaslat · глагол

Примеры zaslat примеры

Как в чешском употребляется zaslat?

Простые фразы

Děkujeme vám za vaši věrnost naší firmě a dovolujeme si vám zaslat náš nový podzimní katalog.
Благодарим Вас за преданность нашей фирме и разрешите отправить Вам наш новый осенний каталог.

Субтитры из фильмов

Takže můžete zaslat ten certifikát do školy.
До свидания, мадам.
Můžete ho zaslat tam?
Можете выслать его сюда?
Informaci o ní by nám měla zaslat každá nemocnice, co má její záznam.
Любой госпиталь, с записью о ее лечении, должен прислать эту информацию.
A..musím zaslat zprávy ústředí.
А.. Мне бы весточку в центр отправить.
Návrh pane Dickinsona, zaslat jeho Veličenstvu petici olivové ratolesti byl vznesen a prodiskutován.
Предложение мистера Дикинсона направить миролюбивые предложения Его Величеству сделано и ставится на голосование.
Snad byste jen mohla zaslat ten šek mně.
Может вы просто вышлите мне чек.
Vyjednávání Group potřebuje pouze jeden měsíc. Corpse zaslat vládě potřebuje pouze jeden den.
На отправку переговорщиков уходит месяц, и лишь день - чтобы доставить домой труп.
Vzhledem k událostem jsme mysleli, že se sluší zaslat vyjádření soustrasti.
Мы посчитали, что в таких обстоятельствах было бы уместно выразить свои соболезнования.
Naší jedinou pravomocí je zaslat tyto zjištění na vysoké školy, a zablokujeme ty, co se tam dostali neprávem.
Мы можем только отправлять в университеты правильные результаты и аннулировать те, которые таковыми не являются.
Ale mohu vám zaslat kopii výpisu z účtu, který jste ale měli již obdržet.
Я могу ещё раз прислать вам выписку по счёту, хотя мы уже её вам высылали.
Mohly bychom soudu zaslat dopis.
Мы можем предъявить в суд уведомление.
Měla by být schopná nám brzy zaslat překlad.
Вскоре она должна суметь предоставить нам перевод.
Můj vyšetřovatel říká, že vám měla zaslat hlášení.
Мой следователь говорит что она должна была отправить вам рапорты?
Samozřejmě, oni mají čas zaslat vám účet.
А они, конечно, находят время, чтобы выставить вам счет.

Из журналистики

MMF pracuje rychle a koncem března by mohl zaslat první velkou úhradu.
МВФ работает быстро, и первый крупный транш мог бы состояться в конце марта.

Возможно, вы искали...