zvrat чешский

переворот

Перевод zvrat перевод

Как перевести с чешского zvrat?

zvrat чешский » русский

переворот скачок поворот перипетия

Синонимы zvrat синонимы

Как по-другому сказать zvrat по-чешски?

zvrat чешский » чешский

přelom převrácení přemístění peripetie obrátka obrat inverze

Склонение zvrat склонение

Как склоняется zvrat в чешском языке?

zvrat · существительное

+
++

Примеры zvrat примеры

Как в чешском употребляется zvrat?

Субтитры из фильмов

A pak, o několik set milionů let později, nastal další zvrat a vznikli dinosauři.
Затем, несколько сотен миллионов лет назад, природа поменяла свой курс и породила динозавров.
Pokud příběh potřebuje zvrat, tohle je ono.
Если эта та сцена, где нужен поворот, то самое время.
Znám Lecterovo myšlení - a to umožnilo zvrat.
Мое уникальное озарение с доктором Лектером произвело прорыв.
Celkem zajímavý zvrat.
Интересный поворот.
Zajímavý zvrat, starý lišáku.
Что, поменяла поганка пятна?
Jen tam přidáme nějaký zvrat.
Если мы ещё накрутим сюжет.
Oh, bravo, pěkný zvrat.
О, браво, какой поворот сюжета.
Tohle je zásadní zvrat.
Я даже завелся.
Je to velký zvrat.
Знаю, это серьезный шаг.
Takový neočekávaný zvrat.
Неожиданный поворот, так сказать.
Další šokující zvrat!
Очередной шокирующий поворот!
Svým podáním má šanci potvrdit zvrat v utkání.
Я имею в виду, у него есть шанс выиграть матч.
Ale, nechal jsem si pár dolarů. Na nějaký nečekaný konečný zvrat.
Эл, ну придержал несколько долларов, на случай каких-нибудь непредвиденных обстоятельств.
Ben Kingsley držel hladovku, a pak přišel zvrat událostí.
Бен Кингсли морил себя голодом - и это помогло начать перемены.

Из журналистики

Pozorovatele zvenčí by nicméně mohla udivit závažnost připisovaná možnosti, že by dekádu trvající boom mohl postihnout skutečný zvrat, následovaný vážnými propady.
Тем не менее, сторонний наблюдатель был бы поражён тому, какое значение придаётся возможности поворота бума, длящегося уже десять лет, в обратном направлении, за чем последует значительное замедление экономики.
Zvrat přišel ve chvíli, kdy Kay zahájil inspekce podezřelých budov bez toho, aby o tom předem informoval iráckou stranu.
Поворотный момент наступил тогда, когда Кей предпринял инспектирование подозрительных зданий, не уведомив о своих намерениях иракских чиновников заранее.
To vše se nyní ocitá v těžkém ohrožení - a jde o nebezpečný zvrat událostí.
Все это теперь серьезно подвергается риску - и это опасный поворот событий.
Zvrat na Západě je možný, ba snad i pravděpodobný.
Разворот на Западе возможен, и даже вероятен.
Šokující zvrat vývoje potravinové bezpečnosti je důsledkem mnoha faktorů: klimatických šoků, neúrod a samozřejmě samotné globální finanční krize.
Этот шокирующий обратный процесс продовольственной безопасности обусловлен многими факторами: климатическими потрясениями, неурожаями и, конечно, самим глобальным финансовым кризисом.
To je zvrat ve hře.
Это меняет правила игры.
To je šokující zvrat událostí.
Это шокирующий поворот событий.
Méně tento zvrat událostí překvapuje ty, kdo, tak jako já, studují taktiky arabských diktatur a příčiny jejich trvání.
Люди вроде меня, которые изучают тактику арабских диктатур и причины их сохранения, удивлены меньше, если вообще удивлены, таким поворотом событий.
Otázka zní, zda to nakonec bude zvrat k lepšímu, anebo k horšímu.
Вопрос состоит в том, является ли он поворотом к лучшему или худшему.
Pro ty, kdo Rusko znají, je to obrovský zvrat.
Тех, кто знает Россию, этот поворот событий поражает.
Nacházím v tom ale praktický zvrat, který ještě nikdo nenadhodil.
Во всем этом я вижу практический поворот, вопрос про который пока еще никто не поднял.
Tento zvrat osudu je šokující.
Этот поворот судьбы шокирует.
Kdyby Rada guvernérů zvrat v evropském hospodářství promeškala a úrokové sazby lehkovážně zvyšovala, byla by vykreslena jako parta námořníků na flámu opíjející se zvyšováním sazeb.
Если Совет управляющих пропустит грядущий поворот в экономике Европы и будет слепо повышать процентные ставки, они покажут себя пьяными матросами на празднестве по поводу повышения процентных ставок.
Druhý patologický jev byl určující pro zvrat krušné recese ve Velkou hospodářskou krizi.
Вторая патология заключалась в решительном движении от глубокой депрессии к Великой депрессии.

Возможно, вы искали...