zírat чешский

таращиться, созерцать, разглядывать

Значение zírat значение

Что в чешском языке означает zírat?

zírat

vyjeveně či upřeně se na někoho nebo něco dívat  Zírej, jak to umím.

Перевод zírat перевод

Как перевести с чешского zírat?

Синонимы zírat синонимы

Как по-другому сказать zírat по-чешски?

Спряжение zírat спряжение

Как изменяется zírat в чешском языке?

zírat · глагол

Примеры zírat примеры

Как в чешском употребляется zírat?

Субтитры из фильмов

Promiňte. Nechtěla jsem zírat.
Простите, я не хотела.
Páni, ti lidi z velkoměsta budou ale zírat!
Ой, почтеннейшую публику ждет сюрприз!
Poslyš, nechci tupě zírat do zrcadla a v něm vidět zlosyna.
Я не хочу смотреть в зеркало и видеть там не себя, а отражение какого-то вора.
Jako bych uměla něco jiného, než jen sedět a zírat jako jeden z těch vycpaných ptáků.
Как будто я способна на что либо, кроме как сидеть и смотреть, как одно из его чучел.
Získal jste nepříjemný zvyk, zírat lidem na kolena, když vám dávají minci.
Любезный, у вас отвратительная привычка таращить глаза на колени человека, который дал вам целую крону.
Budou ti zírat do obličeje, tak vyjdi rychle, ale neutíkej.
Они попытаются запомнить тебя. поэтому быстро уходи оттуда, но не беги.
Přestal zírat na malby a začal zírat na mě.
Он прекратил разглядывать картину и стал наблюдать за мной.
Přestal zírat na malby a začal zírat na mě.
Он прекратил разглядывать картину и стал наблюдать за мной.
Dala bych ti fotku, abys měl na co zírat, ale ty jednu máš.
Я бы дала вам свою фотографию, чтобы вы на нее смотрели но она у вас уже есть.
Je neslušné takhle zírat!
Неприлично так пялиться! Простите.
Budeš zírat. Hoď sebou!
Сюрприз.
Každej den na nej budeš ctvrt hodiny zírat, soustredit se na to, jak desne ho nenávidíš. A jaká to bude sláva, až ho s Charlene znicíte!
Каждый день смотри на нее в течение 15 секунд сосредотачиваясь на том, как ты его ненавидишь и как славно будет, когда вы с Шарлин уничтожите его.
Můj Bože, mám lepší věci na práci než zírat na Chuffyho hlavu.
Дорогая моя, мне не хватало только смотреть на голову Чаффи сзади,..
Pro Boha živého, přestaňte už takhle zírat.
Пожалуйста, не надо так смотреть.

Из журналистики

Ruští vládci bohužel ale nejsou zvyklí svou zemi ani okolní svět dlouho nechat bez nějakého překvapení, na které by bylo možné zírat.
К сожалению, правители России не привыкли надолго оставлять страну и остальной мир без неожиданностей, на которые можно поглазеть.