äußerlich немецкий

внешний, внешне, снаружи

Значение äußerlich значение

Что в немецком языке означает äußerlich?

äußerlich

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen Die Salbe ist zur äußerlichen Anwendung. Äußerlich betrachtet, hätte ich das Auto zu den jungen Gebrauchten gezählt. nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend Äußerlich betrachtet, hätte ich das Auto zu den jungen Gebrauchten gezählt. Magdalena mag nur äußerlich bleibende Filme nicht.

Перевод äußerlich перевод

Как перевести с немецкого äußerlich?

Синонимы äußerlich синонимы

Как по-другому сказать äußerlich по-немецки?

Примеры äußerlich примеры

Как в немецком употребляется äußerlich?

Субтитры из фильмов

Die Ähnlichkeit ist nur äußerlich.
Тогда это только физическое сходство.
Ich hab es viel leichter als Erich, weil man mir äußerlich nichts anmerkt.
Раны, оставшиеся в моей душе, ещё хуже чем на лице у Эрика.
Er ist äußerlich humanoid, aber innerlich ein schreckliches, mordendes Monster.
С виду он - гуманоид, но внутри - ужасный убийца.
Als wir am Bassin entlanggingen war ich äußerlich ruhig, aber ich dachte unentwegt nach.
Мы шли по набережной внешне я был абсолютно спокоен, однако мысли будоражили мою голову.
Die Splitterwunden sind äußerlich.
Заживет.
Äußerlich war sein Körper normal, bis auf eine Stelle an seinem rechten Bein.
Его тело было вполне нормальным, за исключением одной детали.
Dann wird es leicht äußerlich sein.
Тогда вместе легче будет.
Tja, ich bin nur äußerlich ruhig.
Ну, я только снаружи тихий.
Doch rein äußerlich schien er wie die anderen zu sein.
Он жил. как все вокруг.
Sie altert nicht nur äußerlich, wie Data, auch ihre Lebenszeichen verändern sich.
С течением времени меняются не только ее внешность, как и у Дейты, но и биосигналы тоже.
Hat sie sich auch genetisch verändert oder nur äußerlich?
А у нее изменилась и генетическая, структура или лишь внешний вид?
Viele flüchten in plastische Chirurgie, das hilft nur äußerlich.
Большинство наших делают пластическую операцию, я не стала. С болезнью не справиться.
Wie Sie, John. Die innerlich so hässlich war, dass sie lieber starb, als äußerlich nicht schön zu sein.
Женщина настолько мерзкая внутри, что она не смогла бы жить если она стала бы такой снаружи?
Ich bin sicher, es muss furchtbar gewesen sein. Doch Schmerzen sind äußerlich.
Я знаю, это должно быть ужасно но это все внешнее.

Из журналистики

Äußerlich wurde alles von Glamour, Exzessen, Getue und Markennamen beherrscht.
Вне дворца, на улице, были блестящие, богатые и позирующие знаменитости.

Возможно, вы искали...