Ленин русский

Перевод Ленин по-немецки

Как перевести на немецкий Ленин?

Ленин русский » немецкий

Lenin Atomeisbrecher Lenin

Примеры Ленин по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Ленин?

Простые фразы

Ленин полагал, что именно Россия - самое слабое звено в цепи империализма - начнёт мировую революцию.
Lenin nahm an, dass gerade Russland - das schwächste Kettenglied des Imperialismus - die Weltrevolution beginnen würde.
В читальном зале Британского музея бывал революционер Ленин.
Den Lesesaal des Britischen Museums besuchte der Revolutionär Lenin.
Товарищ Ленин предпочитает не говорить о политике.
Genosse Lenin zieht es vor nicht über Politik zu sprechen.
Ленин говорил, что нельзя жить в обществе и быть свободным от него.
Lenin sagte, man könne nicht in der Gesellschaft leben und frei von ihr sein.

Субтитры из фильмов

Ваш зтот Ленин не за 30 немецких марок продал Россию?!
Hat euer Lenin nicht für 30 Deutsche Mark Russland verkauft?
Даже товарищ Ленин недооценил как боль полутора тысяч километров линии фронта так и нашу проклятую способность к страданию.
Selbst Genosse Lenin unterschätzte die Qualen dieser 1500 Kilometer langen Front und unsere verdammte Leidensfähigkeit.
Ленин в Москве!
Lenin ist in Moskau!
Но Ленин в Москве!
Aber Lenin in Moskau!
Этот Ленин теперь будет новым царем?
Dieser Lenin, wird der unser neuer Zar?
Мысль Ленин была совсем не глупой.
War jedenfalls gar nicht dumm, was Lenin da gesagt hat.
Не рассказывай мне, что говорил Ленин.
Erzählen Sie mir nicht, was Lenin gesagt hat.
Ленин тоже меня эксплуатирует.
Dabei wird sie ja auch ausgebeutet.
По-крайней, мере Ленин позаботился о том, чтобы не было безработицы.
Nun, wenigstens gibt es in Lenins Staat keine Arbeitslosigkeit.
Ленин сейчас все объяснит.
Lenin wird das jetzt erklären.
Разве это не стоит большего, чем все Маркс, Энгельс, Ленин вместе.
Ist das nicht mehr wert als alle Marx, Engels, Lenins zusammen?
Пролетариат возьмёт власть в свои руки как завещал Ленин!
Wie Lenin es vorausgesagt hat: Das Proletariat wird regieren!
Ленин.
Der Revolutionär heißt Lenin.
Ленин.
Lenin. Stalin.

Из журналистики

Гитлер, Ленин и Муссолини стремились к власти для того, чтобы использовать государство для насаждения своей воли и своих программ.
Hitler, Lenin und Mussolini wollten an die Macht, um den Staat zur Durchsetzung ihres Willens und ihrer Programme zu benutzen.
Однажды Ленин сказал, что капиталисты были настолько циничными, что продали бы Советам веревку, на которой бы их затем и повесили.
Lenin sagte einmal, die Kapitalisten seien so zynisch, dass sie den Sowjets noch den Strick verkaufen würden, an dem man die Kapitalisten aufhängen wird.
Ленин и коммунизм уж канули в лету, но такое циничное безразличие к страданиям, когда речь идет о прибыли, осталось.
Lenin und der Kommunismus sind tot. Was bleibt ist die zynische Gleichgültigkeit gegenüber dem Leiden, wenn es um Profit geht.
За месяц до русской февральской революции 1917 года Ленин предсказывал, что большой взрыв в его стране следует ожидать в отдаленном будущем.
Einen Monat vor der russischen Revolution im Februar 1917 prognostizierte Lenin, dass die große Explosion seines Landes noch in ferner Zukunft liege.

Возможно, вы искали...