Мехико русский

Перевод Мехико по-немецки

Как перевести на немецкий Мехико?

Мехико русский » немецкий

Mexiko-Stadt México Mexiko

Примеры Мехико по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Мехико?

Простые фразы

Я встретил её во время моего пребывания в Мехико.
Ich traf sie bei meinem Aufenthalt in Mexiko-Stadt.
Я встретил их во время моего пребывания в Мехико.
Ich traf sie bei meinem Aufenthalt in Mexiko-Stadt.
Я встретила её во время моего пребывания в Мехико.
Ich traf sie bei meinem Aufenthalt in Mexiko-Stadt.
Я встретила их во время моего пребывания в Мехико.
Ich traf sie bei meinem Aufenthalt in Mexiko-Stadt.

Субтитры из фильмов

Если он в Мехико, я встречусь с ним там.
Falls er in Mexiko-Stadt ist, sehe ich ihn dort.
Мехико, Акапулько.
Mexico City! Acapulco!
Ты не в Мехико? Дело по наркотиками закрыто?
Warum sind Sie nicht beim Drogenprozess?
Время выпустить моего брата в Мехико.
Wird Zeit, dass er meinen Bruder in Mexico City freilässt.
Ты собираешься лететь обратно в Мехико?
Heißt das, du nimmst die Morgenmaschine nach Mexico City?
Все-таки летишь в Мехико. Есть время отвезти тебя в аэропорт.
Wenn du nach Mexico City fliegen willst, bring ich dich zum Flughafen.
Вика арестовали в Мехико.
Vic wurde in Mexico City verhaftet.
Однажды я была в Мехико.
Ich war einmal in Mexiko.
Но даже в Мехико за землю надо платить.
Sogar Land in Mexiko kostet etwas.
Помнишь мой развод в Мехико? Попроси, чтобы он простил мне этот грех. Он не сможет тебе отказать.
Er kann dir nichts abschlagen, ich bitte dich.
Министр обороны в Лаосе, а вице-президент в Мехико.
Und der Vizepräsident ist in Berlin.
Эта дорога - главная к Мехико сити.
Der Weg ist die Hauptstraße nach Mexiko City.
Тут все денежные чеки из банка в Мехико.
Das sind Kassenschecks einer Bank in Mexico City.
Все чеки из Мехико?
Alles mexikanische Schecks?

Из журналистики

Несмотря на это большинство канадцев и мексиканцев считают, что сотрудничество в Северной Америке будет происходить независимо от того, кто стоит у власти в Оттаве, Вашингтоне или Мехико.
Aber trotz alledem glauben die meisten Kanadier und Mexikaner, dass die Zusammenarbeit in Nordamerika ungeachtet der jeweiligen Machthaber in Ottawa, Washington oder Mexiko City voranschreiten wird.
МЕХИКО - Нелёгкую задачу представит для следующего американского президента распутывание клубка международных проблем, унаследованных от правительства Буша.
MEXICO CITY - Der nächste amerikanische Präsident wird es nicht leicht haben, Ordnung in das internationale Chaos zu bringen, das er von der Bush-Administration erben wird.
Уходящий секретариат ООН по изменению климата и комиссар Хедергаард признали очевидное: соглашение, скорее всего, не будет достигнуто на следующем крупном саммите, который состоится в Мехико в конце текущего года.
Sowohl der scheidende Leiter des UNO-Klimasekretariats als auch Kommissarin Hedegaard haben das Offensichtliche zugegeben: Dass auf dem nächsten wichtigen Gipfel Ende des Jahres in Mexiko eine Einigung erreicht wird, ist extrem unwahrscheinlich.
Так называемый тортильный кризис, приведший к протестам в Мехико в январе, демонстрирует то, что ожидает нас в будущем.
Die so genannte Tortillakrise, die im Januar zu Protesten in Mexiko-Stadt führte, lässt ahnen, worauf wir uns einstellen können.
Мехико постаралось решить проблему установлением регулируемых государством цен на маисовые лепешки в сочетании с беспошлинным импортом маиса.
Mexiko versuchte, das Problem zu lösen, indem es einen staatlich vorgeschriebenen Höchstpreis für Maistortillas verhängte und diesen mit einer zollfreien Maiseinfuhr kombinierte.
МЕХИКО - Несмотря на то, что многие американцы считают иммиграцию внутриполитическим вопросом, который следует исключить из переговоров с правительствами остальных стран, другие государства - или даже Соединённые Штаты - придерживаются другого мнения.
MEXIKO CITY - Obwohl viele Amerikaner glauben, Einwanderung sei ein rein innenpolitisches Thema, über das in Gesprächen mit anderen Regierungen nicht verhandelt werden soll, sind andere Länder - und auch die Vereinigten Staaten selbst - anderer Ansicht.
Эти вопросы мне задают повсюду: в Мехико Сити и в провинциях, на радио и в университетских городках, среди простых людей, студентов психологии и работников здравоохранения.
Diese Fragen begegnen mir auf Schritt und Tritt: In Mexiko City und in den Provinzen, im Radio und auf Universitäten. Gestellt werden sie von Normalbürgern ebenso wie von Psychologiestudenten und Beschäftigten im Gesundheitswesen.
Попытки частично легализировать браки между гомосексуалистами были три раза отвергнуты как левыми, так и правыми партиями, входящими в состав правительства Мехико Сити.
Sämtliche Versuche so etwas wie eine Homosexuellenehe rechtlich zu etablieren, wurden vom lokalen Kongress in Mexiko City drei Mal abgeschmettert und zwar von linken und rechten Parteien gleichermaßen.
МЕХИКО. Спустя некоторое время после того, как я вступил в должность министра иностранных дел Мексики в 2001 году, на моем столе оказалось необычное дело.
MEXICO CITY - Nicht lange nach meinem Amtsantritt als mexikanischer Außenminister 2001 geriet ein neuartiges Problem auf meinen Schreibtisch.
За последние два месяца тысячи самых пылких сторонников Лопеза Обрадора превратили Зокало - центральную площадь Мехико - в палаточный город - центр притяжения оппозиции официальным результатам.
Seit zwei Monaten lagern tausende von Lopez Obradors glühendsten Anhängern in Zelten auf dem Zocalo, dem zentralen Platz in Mexiko City - der so Zentrum des Widerstandes gegen das offizielle Wahlergebnis wurde.
В отличие от Украины, инвесторы отмахнулись от шумных демонстраций на улицах Мехико и сосредоточились на ставках процента и колебаниях в глобальной экономике.
Im Gegensatz zur Entwicklung in der Ukraine haben die Investoren die lautstarken Demonstrationen in Mexiko City gelassen hingenommen und sich weiterhin auf Zinssätze und Schwankungen in der Weltwirtschaft konzentriert.
МЕХИКО - Мексика грозится стать экономической звездой Латинской Америки в ближайшее десятилетие.
MEXIKO-STADT - Mexiko schickt sich an, im nächsten Jahrzehnt der wirtschaftliche Star Lateinamerikas zu werden.
Во время последней своей поездки в Мехико я разговаривал со многими мексиканцами о состоянии экономики их страны и об их надеждах на будущее.
Während einer Reise durch Mexiko sprach ich kürzlich mit vielen Mexikanern über den Zustand ihrer Wirtschaft und über ihre Zukunftshoffnungen.
Во время нашего ужина с Моникой в одном из ресторанов Мехико она неожиданно начинает рыться в сумочке.
Monica wühlt hektisch in ihrer Tasche, als wir in einem Restaurant in Mexiko-City zu Mittag essen.

Возможно, вы искали...