франс русский

Примеры Франс по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Франс?

Субтитры из фильмов

Давно вы в Форт де Франс?
Wie lange weilen Sie schon in Fort de France?
Эр-Франс, улица Моритания.
Air France, Mauretanien.
Правда? - Франс Суар, покупайте Франс Суар.
Genau das.
Правда? - Франс Суар, покупайте Франс Суар.
Genau das.
Постойте, Франс!
Warten Sie, France.
Франс, давайте сядем на диван.
France, setzen wir uns aufs Sofa. Bitte.
Спасибо, Франс.
Vielen Dank, France.
Спасибо, Франс.
Danke, France.
Я провожу вас, Франс.
Soll ich Sie rausbringen?
Дорога к Венто лучшее место для просмотра Тур Де Франс.
Der Weg hinauf nach Ventoux ist der beste Platz, um die Tour de France vorbei fahren zu sehen.
Мари-Франс.
Marie-France.
Слушаю, Мари-Франс.
Ich höre dir zu, Marie-France.
Удача - как велогонка Тур де Франс.
Das Glück ist wie die Tour de France.
На юг по Рю де Бельгик, на Плац де Франс.
Südlich der Rue de Belgique. Er hielt am Place de France.

Из журналистики

Согласно этой аналогии (здесь не имеется ввиду, что Европа - это велогонка Тур де Франс), интеграция - это безостановочный процесс, всегда требующий новых стимулов, а иначе верх в нем возьмут силы стагнации и дезинтеграции.
Die Integration ist im Sinne dieser Metapher zwar keine Tour de France, aber doch ein dynamischer Prozess, der stets neue Impulse braucht, um Stagnation und Zersplitterung vorzubeugen.
Работа таких исследователей как Джейн Гудол, Диана Фоссей, Бирути Галдикас, Франс де Валь и многих других полностью демонстрирует, что высшие приматы - это разумные существа с сильными эмоциями, во многом напоминающими наши собственные.
Die Arbeit von Forschern wie Jane Goodall, Diane Fossey, Birute Galdikas, Frans de Waal und vielen anderen belegt in hinreichender Weise, dass Menschenaffen intelligente Wesen mit starken Gefühlen sind, die unseren eigenen in vieler Hinsicht ähneln.

Возможно, вы искали...