Щит | щит | ит | хи

хит русский

Перевод Хит по-немецки

Как перевести на немецкий Хит?

хит русский » немецкий

Hit Schlager Erfolg

Хит русский » немецкий

Hit

Примеры Хит по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Хит?

Субтитры из фильмов

Миссис Барнсли, мисс Хит, мистер Барнсли и мистер Рендал.
Frau Barnsley, Fräulein Heath, Herr Barnsley, Herr Randall.
Это миссис Эдамс, мистер и миссис Барнсли, мисс Хит и мистер Рендал.
Herr Duvalle, das ist meine Tante, Frau Adams. Herr und Frau Barnsley, Fräulein Heath und Herr Randall.
Ты уверен, что именно это имя? Ты уверен, что это не Джон Смит, или Джо Блоу, или Но-Хит Хеннесси?
Nicht John Smith oder Joe Blow oder No-Head Hennessey?
С таким прошлым? Если вы в белом списке, тогда мы - в хит-параде!
Wenn das stimmt, dann sind wir in der Hitparade.
Бульварный хит!
Auf den Boulevard mit dir!
Ну что ж, Роджер, вот наконец ты и сочинил настоящий хит.
Roger, schließlich ist das dein erster großer Hit.
Как думаете, в хит-парад попадёт?
Glauben Sie nicht auch, dass das ein Schlager wird?
Теперь действительно нет никаких сомнений в том, что, как они говорят, на следующей неделе это будет хит номер один!
Es besteht nicht der geringste Zweifel, wie man so schon sagt, dass er nachste Woche die Nummer eins sein wird!
Прислушайся к музыке, мужик, я думаю, это - хит.
Hör dir mal den Beat an. Ich glaub, das wird ein Hit.
Песня - лидер хит-парадов.
Sie ist schon in den Charts.
Но, я не понимаю, - зачем вы задумали влиять на хит-парад.
Aber mit der Hitparade sollte man nicht rumspielen.
Нет хит-парада, нет ганжи.
Keine Hitparade, kein Gras.
Я могу превратить её в нереальный хит.
Ich mach daraus einen absoluten Hit!
Что значит, не знаешь, где он? Этот засранец - наш хит, чёрт побери!
Was heißt, du weißt nicht, wo er ist?