Schlager немецкий

шлягер, хит

Значение Schlager значение

Что в немецком языке означает Schlager?

Schlager

Musik ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik Der deutsche Schlager war in den 70er Jahren besonders erfolgreich. Ich liebe den Schlager der 20er Jahre. Handel ein erfolgreich und viel verkauftes Produkt Dieses Produkt ist ein absoluter Schlager. alles, was durchschlagenden Erfolg hat und außerordentlich schnell und leicht Verbreitung findet (ein guter Witz, ein guter Einfall) Die Riesen-Party am Strand war wirklich DER Schlager der Saison!

Перевод Schlager перевод

Как перевести с немецкого Schlager?

Синонимы Schlager синонимы

Как по-другому сказать Schlager по-немецки?

Примеры Schlager примеры

Как в немецком употребляется Schlager?

Простые фразы

Das Lied war ein großer Schlager.
Эта песня была большим хитом.

Субтитры из фильмов

Ja, komisch, so ein alter Schlager.
Как-то это глупо, что он любит такую старую мелодию.
Glauben Sie nicht auch, dass das ein Schlager wird?
Как думаете, в хит-парад попадёт?
Welchem Schlager?
Какой песни?
Die ganze Schlager-Schreiberei.
Я о сочинении песен.
Orville, wir brauchen nur einen Schlager.
Орвилл, достаточно одного хита, всего лишь одного.
Prima Schlager, ne?
Запоминающаяся мелодия, да?
Du wirst es dir dann leisten können, weil wir unsere Schlager losgeworden sind.
К тому времени ты уже сможешь себе это позволить. Ведь мы продадим все наши песни.
Warum soll jemand an unserem Schlager profitieren?
Зачем позволять кому-то наживаться на нашем успехе?
Denkt er, dass er meine Frau für einen Schlager kaufen kann?
Он что, правда думает, что может купить мою жену за песню?
Das ändert doch nicht Ihre Meinung über den Schlager, oder?
Что касается песни. Это же ничего не меняет, правда?
Was diese Amateure anstellen, um einen Schlager zu verkaufen.
Эти дилетанты, на что только не идут, чтобы продать песню.
Ich brauche einen italienischen Schlager wie eine Giraffe mehr Flecken am Hals.
Еще одна итальянская песня нужна мне. как собаке пятая нога.
Für den Schlager.
По поводу той песни.
Warum singt er unseren Schlager, nachdem ich ihn so behandelt habe?
Не понимаю. Почему он поет нашу песню, после того, что я ему сделал?

Из журналистики

Es hilft nicht besonders, Schlager oder Opernarien in der Badewanne zu trällern - Sie müssen imstande sein, ein großes Publikum anzulocken, die Ihnen zuhört und zujubelt, um sich als Mitglied der Elite zu qualifizieren.
Пение поп-песен или оперных арий в ванной тут бесполезно. Вы должны быть способными заставить аудиторию слушать вас и восхищаться вами, чтобы войти в элиту.

Возможно, вы искали...