блэр русский

Примеры блэр по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий блэр?

Субтитры из фильмов

Блэр, говорю тебе, изнутри ничего не добиться.
Blair, von innen passiert nichts.
Боб Блэр - большой человек со связями.
Bob Blair, der große Mann aus Princeton, ja?
Каждый наш разговор, Блэр, знают еще 20 человек.
Jedes Mal, wenn ich mit dir rede, wissen es noch 20 Leute.
Лайза Блэр. 26 Юг 7-я улица, квартира 16.
Lisa Blair. 26 East 7th Street, Appartement 16.
Так. Я покидаю свой дом, чтобы узнать историю ведьмы из Блэр.
Den Komfort geb ich fürs Wochenende auf, um nach der Hexe von Blair zu forschen.
Это - Бёркитсвиль, в прошлом Блэр.
Das ist Burkittsville, ehemals Blair.
Мы снимаем документальный фильм. О ведьме из Блэр.
Wir machen einen Dokumentarfilm über die Hexe von Blair.
Вы слышали о ведьме из Блэр?
Haben Sie von der Hexe gehört? -Mehrmals.
В вашей жизни вы встречались с ведьмой из Блэр?
Ihnen ist ja mal was Interessantes passiert. Eine Begegnung mit der Hexe von Blair.
Вы знаете ведьму из Блэр?
Sie wissen etwas über die Hexe von Blair?
Мы решили снять вас в фильме про ведьму из Блэр.
Erst einmal: Kann ich Ihre Einwilligung haben, Sie für einen Dokumentarfilm aufzunehmen?
Подожди, ты говоришь, что Баффи вела себя как Линда Блэр, потому что Кати высасывала ее душу?
Ist Buffy so exorzistisch geworden, weil Kathy ihr die Seele ausgesaugt hat?
Трейси Монтроуз Блэр.
Ich bin Tracy Montrose Blair.
Адмирал Блэр сказал, что Вы приедете.
Admiral Blair sagte, daß Sie kommen.

Из журналистики

В Великобритании, где премьер-министр Тони Блэр полностью поддержал отношение США, правительство приняло похожие меры и даже предложило новую теорию.
In Großbritannien, wo Premierminister Tony Blair die Haltung der USA vollkommen unterstützte, hat die Regierung ähnliche Maßnahmen ergriffen und sogar eine neue Theorie angeboten.
Блэр был первым, кто начал утверждать, что безопасность является первой свободой.
Blair hat als Erster argumentiert, dass Sicherheit die wichtigste Freiheit darstelle.
На прошлой неделе Тони Блэр, Жак Ширак и Герхард Шрёдер встретились в Берлине и пообещали оживить экономику Европы.
Vergangene Woche trafen sich Tony Blair, Jacques Chirac und Gerhard Schröder in Berlin. Mit der Zusicherung, das Wachstum in Europa wieder zu beleben, gingen sie auseinander.
Тони Блэр пообещал проведение референдума по новой конституции ЕС, который он сам, скорее всего, не в состоянии выиграть.
Tony Blair hat eine Volksabstimmung über die neue EU-Verfassung versprochen, die er unmöglich gewinnen kann.
Блэр является сторонником Европы, но не этой Европы.
Blair ist für Europa, aber nicht für dieses Europa.
Тогда является ли Блэр федералистом?
Ist Blair also ein Föderalist?
Тони Блэр одержал примечательную третью подряд победу на выборах.
Tony Blair hat einen bemerkenswerten dritten Wahlsieg in Folge erreicht.
Когда Тони Блэр пришел к власти в 1997 году, его приход приветствовался по всей Европе, поскольку он был наиболее прообщеевропейским премьер-министром Британии за последнюю четверть века со времен Эдварда Хита.
Als Tony Blair 1997 mit einem Erdrutschsieg an die Macht kam, wurde er in weiten Kreisen ganz Europas als der europafreundlichste Premierminister seit Edward Heath ein Vierteljahrhundert zuvor willkommen geheißen.
Сейчас всем очевидно, что Блэр является противником идеи более тесной политической интеграции Европы.
Es ist nun allen klar, dass Blair grundsätzlich gegen die Idee einer stärkeren politischen Integration Europas ist.
От случая к случаю Блэр заигрывает с идеей более тесной европейской кооперации в отношении внешней политики и обороны.
Gelegentlich flirtet Blair mit der Idee einer stärkeren europäischen Zusammenarbeit in der Außenpolitik und Verteidigung.
Короче говоря, Блэр является противником общеевропейского проекта, как и все его предшественники.
Kurz gesagt, Blair ist genauso gegen das europäische Projekt wie alle seine Vorgänger.
В результате, Великобритания не могла служить в качестве моста между нерешительной Европой и воинственными США, как считал Блэр, и способность Великобритании быть силой добра на мировой арене была сильно подорвана.
Infolgedessen konnte Großbritannien nicht, wie Blair glaubte, als Brücke zwischen einem zweifelnden Europa und den kriegslüsternen USA fungieren, und Großbritanniens Fähigkeit, eine Kraft für das Gute auf der Weltbühne zu sein, wurde schwer beschädigt.
Больше не являясь независимой глобальной властью, и при этом недовольное осью Лондон-Вашингтон, которую создал Блэр, правительство Брауна продолжает заверять в своих обязательствах по отношению к объединенной Европе.
Großbritannien stellt keine unabhängige globale Macht mehr dar, ist aber dennoch mit der von Blair geschmiedeten Achse London-Washington unzufrieden, und so schwafelt Browns Regierung in ihrem Engagement für ein vereintes Europa weiter.
Джордж Буш и Тони Блэр утратили популярность, которой пользовались до войны в Ираке, к тому же Блэр, как и французский президент Жак Ширак, вскоре покинет политическую сцену.
George W. Bush und Tony Blair haben ihre Popularität, die sie vor dem Irak-Krieg genossen, eingebüßt und Blair wird gemeinsam mit dem französischen Präsidenten Jacques Chirac die politische Bühne bald verlassen.

Возможно, вы искали...