Борис русский

Перевод борис по-немецки

Как перевести на немецкий борис?

Борис русский » немецкий

Boris

Примеры борис по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий борис?

Субтитры из фильмов

Но когда я сюда поднималась, прямо там, в холле, был король Борис. - Теннисист? - Теннисист.
Die Prinzessin mag mich nicht, aber wen stört das?
Я Борис Александрович Ставрогин, зови меня так.
Ich bin Boris Alexanderovich Stavrogin, so möchte ich auch genannt werden.
Да, Борис годится в помощники.
Ich glaube, Boris wird ein sehr guter zweiter Hilfssheriff sein.
Борис Александрович Ставрогин теперь глава этого дома!
Boris Alexanderovich Stavrogin ist hier der Herr im Haus.
Борис Ставрогин.
Boris Stavrogin.
Борис, не стоило с ним себя так вести.
Geh nicht zu Weit, Boris.
Да, Борис, пожалуйста, выключи свет.
Oh, Boris, mach bitte das Licht aus.
Борис! - Да.
Boris.
Борис, расти, тянись вверх тяни пуанты и дыши, когда прыгаешь.
Boris! Nimm Haltung an, streck dich! Hol Luft, wenn du springst!
Борис, ты слышал?
Ich habe ihn nicht gesehen.
Борис был превосходен.
Boris war einfach umwerfend!
Профессор Борис Курт!
Professor Boris Kurt!
Борис, это же гениально.
Aber, Boris, er ist ein Genie.
Борис, слава Богу, вы пришли.
Gott sei Dank, dass Sie gekommen sind.

Из журналистики

Борис Ельцин издал указ о запрете партийных ячеек в контролируемых государством учреждениях.
Boris Jelzin verbot einst per Dekret Parteizellen in staatlich kontrollierten Institutionen.
Его предшественник, Борис Ельцин, знал, как захватить власть, но не мог консолидировать ее, что отчасти объясняет, почему власть ушла от него во время его правления.
Sein Vorgänger Boris Jelzin wusste wie man die Macht ergreift, nicht aber wie man sie konsolidiert. Zum Teil erklärt dies, warum die Macht im Lauf seiner Präsidentschaft dahinschwand.
Для него Борис Березовский и вся его братия являются лишь досадной неприятностью.
Für ihn sind Boris Berezovsky und seine Anhänger lästige Quälgeister, von denen sich die meisten sowieso schon dem Willen Putins angeschlossen haben.
Несмотря на предвыборные обещания, президент Сербии Борис Тадич пока что не выразил желания сотрудничать с Гаагским трибуналом по вопросу выдачи Младича (Караджич, возможно, находится не в Сербии), который, несомненно, дал бы показания против Милошевича.
Entgegen seiner Wahlversprechen hat Serbiens Präsident Boris Tadic bisher nicht mit dem IStGHJ kooperiert und die Auslieferung Mladics unterstützt, der bestimmt gegen Milosevic aussagen würde (Karadzic befindet sich wahrscheinlich nicht in Serbien).
Борис Ельцин по-дружески относился к Западу, он воспринимал открытые дебаты и назначил нескольких индивидуумов в качестве олигархов.
Boris Jelzin war zum Westen freundlich, tolerierte offene Debatten und ernannte vereinzelt Leute zu Oligarchen.
Лидеры партий - Борис Немцов и Григорий Явлинский, соответственно, не смогли договориться о сотрудничестве в начале выборов.
Den Chefs der beiden Parteien - Boris Nemzow beziehungsweise Gregori Jawlinski gelang es zu Wahlkampfbeginn nicht, eine gemeinsame Basis zu finden.
В таком политически заряженном контексте, социолог Борис Дубин обнаружил, что символические акты являются более убедительными, чем, скажем, экономические соображения.
In einem derart politisch brisanten Kontext, so der Soziologe Boris Dubin, sind symbolische Akte überzeugender als etwa wirtschaftliche Überlegungen.
Даже предполагая, что Михаил Касьянов, Борис Немцов и лидер Демократической Партии Андрей Богданов каким-либо образом наберут по два миллиона подписей каждый для того, чтобы войти в избирательный бюллетень, результат будет таким же.
Selbst wenn man davon ausgeht, das Michail Kasjanow, Boris Nemzow und der Vorsitzende der Demokratischen Partei, Andrei Bogdanow, irgendwie jeweils zwei Millionen Unterschriften sammeln, um auf den Stimmzettel zu gelangen, wird das Ergebnis dasselbe sein.
Борис Ельцин был первым российским лидером, в период пребывания у власти которого Россия начала делать первые шаги по сокращению этой пропасти.
Bis Boris Jelzin unternahm Russland nichts, um diese Klüfte zu überwinden.
Действительно, когда президентом России был Борис Ельцин, страна была близка к признанию необходимости возвращения Северных территорий Японии.
Als Boris Jelzin russischer Präsident war, stand das Land sogar kurz davor einzusehen, dass eine Rückgabe der Nördlichen Territorien an Japan erforderlich war.
Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
Boris Jelzin war vollkommen einzigartig.
Объявив о своей отставке 31 декабря Борис Ельцин возможно преуспел и в том и в другом, обеспечив не только свою личную безопасность, но и свое место в истории, и в российской юной демократии.
Er sorgte damit nicht nur für seine eigene persönliche Sicherheit, sondern reservierte sich auch einen Platz in der Geschichte Rußlands und dessen junger Demokratie.

Возможно, вы искали...