воробей русский

Перевод воробей по-немецки

Как перевести на немецкий воробей?

воробей русский » немецкий

Spatz Sperling Haussperling Sperling -s Spatz -en Heckenbraunelle Ammer -en -e

Примеры воробей по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий воробей?

Простые фразы

Лучше воробей в руках, чем голубь на крыше.
Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.

Субтитры из фильмов

Да, устрашил, как воробей -орла и заяц льва.
Ja. Wie der Spatz den Adler und der Has den Löwen.
Стреляный воробей Александр научился быть предусмотрительным.
An Niederlagen gewöhnt plante Alexandre immer schon weitsichtig im Voraus.
Но меня не надо успокаивать, я весела, как воробей.
Das brauchst du nicht. Ich fühle mich leicht wie ein Vogel.
Потом будет генерал Форбс. Он - стреляный воробей.
Dann General Forbes, er ist ein alter Hase, was solche Wettkämpfe betrifft.
Воробей Гнезду. Воробей Гнезду.
Spatz an Nest, Spatz an Nest.
Воробей Гнезду. Воробей Гнезду.
Spatz an Nest, Spatz an Nest.
Я же говорил, что Воробей не подведет.
Ich sagte doch, dass es dem Spatzen gelingt.
Время вышло, Воробей.
Die Zeit ist um, Spatz.
Он и есть Воробей.
Der Spatz.
Мы выменяем его на одного из наших, пойманного в Албании. Воробей, снова мы встретились.
Er wird gegen einen unserer Agenten ausgetauscht.
Как говорится слово не воробей, не поймаешь..
Hat sich einiges geändert. Ja, das ist die traurige Wahrheit.
Она всегда ест как воробей.
Sie isst immer wie ein Vogel.
Стреляный воробей.
Er schweigt.
Это воробей.
Es ist ein Spatz.

Возможно, вы искали...