двухлетний русский

Перевод двухлетний по-немецки

Как перевести на немецкий двухлетний?

двухлетний русский » немецкий

zweijährig zwei Jahre dauernd zweimal jährlich halbjährlich

Примеры двухлетний по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий двухлетний?

Простые фразы

Может ли двухлетний мальчик бегать так быстро?
Kann ein zwei Jahre alter Junge so schnell rennen?
Даже двухлетний ребёнок умеет пользоваться телефоном.
Selbst ein zweijähriges Kind kann ein Telefon benutzen.

Субтитры из фильмов

Давайте представим, что это двухлетний отпуск.
Sehen wir das Ganze doch als zweijährigen Urlaub.
Ты не грабитель банков, это доказывает твой двухлетний принудительный отпуск.
Du bist kein Bankräuber, das beweist dein zweijähriger Zwangsurlaub.
Сейчас я - как двухлетний ребёнок.
Ich bin wie 2 Jahre alt.
Вы ведете себя, как двухлетний ребенок.
Sie sind keine zwei Jahre alt.
Последний раз, когда я видела свою мать, она была в реабилитационной клинике и мотала двухлетний срок или что-то вроде того.
Das letzte Mal, als ich meine Mom gesehen habe, ist sie aus der Reha abgehauen, und saß eine zweijährige Haftstrafe für was auch immer ab.
Двухлетний срок.
Zwei Jahre Amtszeit.
Но он ведёт себя как двухлетний ребёнок..
Der Kerl ist wie ein 2-Jähriger.
Дин Уорнс, например, мертв и двадцати двухлетний.
Dean Warns und einen toten 22-Jährigen.
Бриджет, ее муж Майкл и их двухлетний сын Тодд.
Bridget, ihr Mann Michael und ihr 2-jähriger Sohn Todd.
На двухлетний срок.
Seine Amtszeit geht zwei Jahre. Warten Sie.
У меня двухлетний контракт.
Mein Vertrag läuft zwei Jahre.
В лучшем случае мой двухлетний план превратится в десятилетний план.
Das beste Szenario wäre, dass mein Zweijahresplan ein Zehnjahresplan wird.
Доходов у вас нет, но есть двухлетний ребенок.
Sie haben unzureichende Finanzierung, ein Kind, das vor zwei Jahren geboren wurde.
Не обижайся, но у тебя двухлетний стаж, да?
Nichts für ungut, aber Sie sind Anwältin im zweiten Jahr?

Из журналистики

За двухлетний период до 31 декабря 2002 года более 1600 человек подверглись судебным преследованиям за создание угрозы государственной безопасности, большая часть из них - после террористических актов в США.
In dem Zweijahres-Zeitraum, der am 31. Dezember 2002 endete, sind mehr als 1600 Personen wegen Gefährdung der Staatssicherheit verhaftet worden, die meisten nach den Terroranschlägen auf die USA.
Из большой семьи в 14 человек десять были убиты, в том числе младенец, двухлетний ребенок, десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка.
Von der vierzehnköpfigen Großfamilie wurden zehn getötet, darunter ein Säugling, ein zweijähriges Baby, ein zehnjähriger Junge und ein zwölfjähriges Mädchen.
Другая альтернатива - создание восьми полу-постоянных членов с возобновляемыми четырехлетними сроками и одного дополнительного члена, выбираемого на двухлетний срок.
Die andere Alternative würde acht halb ständige Mitglieder schaffen, deren Sitze alle vier Jahre zu erneuern wären, sowie ein zusätzliches für eine Dauer von zwei Jahren gewähltes Mitglied.

Возможно, вы искали...