издевательство русский

Перевод издевательство по-немецки

Как перевести на немецкий издевательство?

Примеры издевательство по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий издевательство?

Субтитры из фильмов

Что это за издевательство?
Tor zu!
Знаете, это какое-то издевательство.
Nichtraucher. Das ist eine Zumutung.
Мадам, я расцениваю ваше молчание как издевательство.
Madam, Euer Schweigen erweckt den Anschein einer Provokation.
У него не занятия, а издевательство, Чарли.
Seine Noten schmerzen.
Это издевательство.
Ein Skandal!
За последние пол года, издевательство надо мной он превратил в свое хобби.
Ein großer Geist stößt immer auf Mittelmäßigkeit über 10 Jahre lang ist mein Schmerz sein Hobby.
Это издевательство!
Das ist lächerlich!
Это.издевательство.
Das ist ein Test.
Это возмутительно! Издевательство!
Das ist ja das Letzte, die reinste Farce!
Разве это чаевые? Это издевательство!
Das ist kein Trinkgeld, das ist eine Beleidigung.
Но это же издевательство!
Das ist Schikane!
Это как кровавое издевательство.
Das ist Verarschung.
Издевательство просто.
Das ist doch nicht dein Ernst.
Деньги, машина, издевательство над людьми.
Bargeld, Autos, Menschen zum Spaß verletzen.

Возможно, вы искали...