именной русский

Перевод именной по-немецки

Как перевести на немецкий именной?

именной русский » немецкий

nominal Namen-

Примеры именной по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий именной?

Субтитры из фильмов

Ваш именной жетон.
Gut, lassen Sie mal Ihr Namensschildchen sehen.
Она сказала, что мой именной номер на машину ей непонятен!
Sie hat mein Nummernschild als nicht nachvollziehbar bezeichnet.
Вы получите именной диск.
Du erhältst einen Identitätsdiskus.
Именной партнер просит слово.
Ich stimme zu.
Да, я увидел, что у вас тут собрание именных партнеров, и подумал, раз я именной партнер, то должен быть здесь.
Ich hab gesehen, dass hier gerade ein Treffen der Namenspartner läuft und ich dachte, da ich ein Namenspartner bin, dass ich hier sein sollte.
Давайте используем деньги на создание именной стипендии в ее честь.
Lassen Sie uns mit diesem Geld einen Stipendiums Fond in ihrem Namen gründen.
Это забавно, потому что ты и так уже именной партнер.
Verstehst du, das ist lustig, weil dein Name ja schon drin steht.
Я хочу поговорить, как один именной партнер с другим.
Ich möchte bloß reden, von einem Name Partner zum anderen.
Не о том ли деле, которое начал бывший именной партнер против своей старой фирмы?
Geht es möglicherweise um eine Klage von einem ehemaligen Name Partner gegen seine alte Kanzlei?
Когда вы двое были коллегами, это было нормально, но теперь ты именной партнер и должен проявлять немного уважения к нему.
Als ihr beide Kollegen wart, da war das fair, aber du bist jetzt Name Partner und du musst ihm jetzt etwas Respekt zollen.
А тем временем у вашей фирмы будет именной партнер с дерьмовой репутацией, которому запрещено работать в Америке и из-за которого следующие 5 лет вы будете спускать всю прибыль на судебные тяжбы.
In der Zwischenzeit habt ihr einen Name Partner, der nicht in Amerika arbeiten darf, dessen Ruf versaut ist, und der all eure Gewinne aus Gerichtsverfahren für die nächsten fünf Jahre einschnüren wird.
Именной бейдж.
Eine ID-Karte.
Следующая остановка: именной партнер.
Nächster Halt: Name Partner.
Именной партнер.
Name Partner.

Возможно, вы искали...