nominal немецкий

именной

Значение nominal значение

Что в немецком языке означает nominal?

nominal

номинальный dem Nennwert entsprechend Der nominale und der reale Wert einer Sache sind nicht immer gleich. Linguistik: unter Beteiligung von Nomen In wissenschaftlichen Arbeiten wird eher ein nominaler als ein verbaler Stil gepflegt.

Перевод nominal перевод

Как перевести с немецкого nominal?

nominal немецкий » русский

именной приименный номинальный

Примеры nominal примеры

Как в немецком употребляется nominal?

Субтитры из фильмов

Partikelfluss nominal.
Течение частиц в норме.
Schilde bei Nominal-Output.
Щиты на номинальной мощности.
Telemetrie nominal.
Телеметрия в норме.

Из журналистики

Nominal gesehen sind die Kreditkosten Italiens und Spaniens tatsächlich vergleichbar mit denen Ende der 1990er Jahre.
В номинальном выражении, затраты Италии и Испании по кредитам и займам сопоставимы с уровнем, существовавшим в 1990-е годы.
Auf den ersten Blick scheint dies absurd: Warum sollte man sein Geld zu negativen Nominalzinsen anlegen, wenn man doch einfach auf dem Geld sitzen und zumindest nominal nichts verlieren würde?
На первый взгляд, это кажется абсурдом. Кто захочет одалживать деньги ради отрицательного номинального дохода, если можно просто хранить их в банке или в наличной форме и, по крайней мере, не терять их номинальную стоимость?
In der Schweiz und in Dänemark streben die Anleger ein Engagement in einer Währung an, von der erwartet wird, dass sie nominal aufwertet.
В Швейцарии и Дании инвесторы хотят иметь активы в валюте, которая, как ожидается, номинально будет дорожать.
Im heutigen Polen ist es schwieriger, Löhne zu akzeptieren (die nominal etwa ein Drittel der deutschen betragen), die noch 2007, als sie nur ein Viertel der deutschen betrugen, völlig akzeptabel waren.
В сегодняшней Польше, труднее смирится с зарплатой, которая номинально около трети той, которую получают в Германии, даже учитывая то, что она казалась вполне адекватной в 2007, а была всего лишь четвертью немецкого уровня.
Zudem können Zinssätze nicht nominal negativ werden, und eine steigende Staatsverschuldung setzt eine Fiskalpolitik zunehmend außer Kraft.
Кроме того, процентные ставки не могут стать отрицательными в номинальном выражении, а растущий государственный долг может значительно подорвать фискальную политику.
Deflation ist gefährlich, denn sie führt in eine Liquiditätsfalle: Der Leitzins kann nominal nicht unter null fallen, also verliert die Geldpolitik ihre Wirkung.
Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности; номинальные ставки не могут упасть ниже нуля, поэтому кредитно-денежная политика становится неэффективной.

Возможно, вы искали...