краешек русский

Примеры краешек по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий краешек?

Субтитры из фильмов

Подумай об этом, Барри. Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию.
Wie viel Zeit das kostet, sich hinzusetzen, dieses Zeug zu schreiben und es an den Sender zu schicken.
Они у меня были последние. У них надорван краешек.
Es war mein letzter Schein.
Мы поймали только краешек взрыва.
Wir haben nur den äußersten Rand der Explosion auf Band.
Хоть на долю секунды покажи краешек соска, хоть намекни.
Die Spur eines Nippels, die Andeutung eines Warzenhofs.
Ну, может, в следующий раз выделю тебе краешек кровати.
Nun, nächstes mal lass ich Sie vielleicht am Fußende pennen.
Сядь на краешек стула.
Sitz ganz vorne auf deinem Stuhl.

Возможно, вы искали...