крейсер русский

Перевод крейсер по-немецки

Как перевести на немецкий крейсер?

крейсер русский » немецкий

Kreuzer

Примеры крейсер по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий крейсер?

Субтитры из фильмов

Летающий крейсер.
So, so.
С берега она кажется такой маленькой, а вблизи напоминает крейсер или истребитель.
Vom Strand aus sieht es so klein aus! Aber wenn man drauf ist, wirkt es eher wie ein Zerstörer!
Что такое, лейтенант? Сенсоры улавливают клингонский крейсер, быстро приближающийся к станции.
Die Sensoren melden, dass sich ein klingonischer Schlachtkreuzer nähert.
У него нет времени на контрабандистов. которые бросают свой груз, едва завидев имперский крейсер.
Er hat nichts für Schmuggler übrig. die ihre Ladung beim ersten Anzeichen eines imperialen Kreuzers aufgeben.
Похоже, имперский крейсер.
Ein imperialer Kreuzer!
Боевой крейсер Федерации.
Ja ein Schlachtschiff der Föderation.
Я думаю, крейсер.
Ein Zerstörer, glaube ich.
Крейсер уничтожил его корабль у Фобоса во время восстания.
Ein Zerstörer vernichtete sein Schiff während des Aufstands.
Это тяжелый крейсер Земного Альянса.
Ein schwerer Kreuzer der ErdaIIianz.
Военный крейсер Земли находится рядом со станцией.
Ein Kriegskreuzer der Erde parkt neben der Station.
Крейсер Земного Альянса Гиперион нарушителям.
Erdallianz-Kreuzer Hyperion an Eindringling.
Вы пытались протаранить минбарский крейсер?
Sie wollten den Minbari-Kreuzer rammen? Ja.
Я пытался протаранить минбарский крейсер.
Ich versuchte, einen Minbari-Kreuzer zu rammen.
Я был захвачен на минбарский крейсер.
Man hat mich auf einen Minbari-Kreuzer gebracht.

Из журналистики

Одна новость, сообщенная российскими СМИ, но что любопытно незамеченная Западом, что ракетный крейсер Москва, с десятками зенитных установок, был размещен в Латакии.
Eine im Westen seltsamerweise ignorierte Meldung der russischen Medien besagt, dass der Raketenkreuzer Moskva mit Dutzenden von Luftabwehrraketen nach Latakia verlegt wurde.

Возможно, вы искали...