крейсер русский

Перевод крейсер по-французски

Как перевести на французский крейсер?

крейсер русский » французский

croiseur

Примеры крейсер по-французски в примерах

Как перевести на французский крейсер?

Субтитры из фильмов

С берега она кажется такой маленькой, а вблизи напоминает крейсер или истребитель.
Il avait l'air si petit de la plage. Mais de près, c'est plutôt comme un destroyer.
Сенсоры улавливают клингонский крейсер, быстро приближающийся к станции.
Les détecteurs relèvent un croiseur klingon qui s'approche de la station.
У него нет времени на контрабандистов. которые бросают свой груз, едва завидев имперский крейсер.
Il ne veut pas de contrebandiers qui lâchent leur cargaisons dès qu'ils voient un croiseur impérial.
Похоже, имперский крейсер.
Un croiseur!
Клингонский крейсер, продолжает атаковать.
Croiseur Impérial Klingon Amar, poursuit son attaque.
На этой ледышке не хватит жизни даже на один крейсер.
Pas assez de vie, ici, pour remplir un vaisseau spatial!
Боевой крейсер Федерации.
Un croiseur de combat de la Fédération.
И отцовский крейсер?!
Le croiseur de mon père a coulé?
Крейсер Клинганов прибывает.
Le croiseur klingon à bâbord.
Я думаю, крейсер.
Un croiseur, je crois.
Крейсер уничтожил его корабль у Фобоса во время восстания.
Son vaisseau a été touché pendant la rébellion.
Вы пытались протаранить минбарский крейсер?
Vous vouliez percuter le croiseur?
Я пытался протаранить минбарский крейсер.
J'ai essayé de percuter le croiseur Minbari.
Цель - главный крейсер. Максимальная скорость.
Direction croiseur principal à pleine vitesse.

Из журналистики

К тому же Путин не стесняется своих намерений в Сирии. Одна новость, сообщенная российскими СМИ, но что любопытно незамеченная Западом, что ракетный крейсер Москва, с десятками зенитных установок, был размещен в Латакии.
Nous n'en sommes heureusement pas là.

Возможно, вы искали...