крейсер русский

Перевод крейсер по-португальски

Как перевести на португальский крейсер?

крейсер русский » португальский

cruzador cruzeiro

Примеры крейсер по-португальски в примерах

Как перевести на португальский крейсер?

Субтитры из фильмов

Летающий крейсер.
Encouraçados voadores!
С берега она кажется такой маленькой, а вблизи напоминает крейсер или истребитель.
Parecia tão pequeno da praia. Quando a bordo, parece um cruzador ou um navio de guerra.
Сенсоры улавливают клингонский крейсер, быстро приближающийся к станции.
Há uma nave de guerra Klingon a aproximar-se da estação.
Ты, скорее всего, до конца своих дней будешь водить боевой крейсер.
Será mais provável você acabar dirigindo um cruzeiro de batalha.
Нас атакует драконианский крейсер, галактического класса, оснащенный нейтронными ракетами.
Estamos sob ataque de uma nave de batalha Draconiana, categoria de galáxia, equipado com misseis de neutrões.
Драконианский боевой крейсер собирается взять нас на абордаж.
A nave de guerra Draconiana está agora prestes a atracar.
Повторяю драконианский боевой крейсер собирается состыковаться.
Repito, a nave de guerra Draconiana está prestes a acoplar-se.
Драконианский боевой крейсер захватил цель.
A nave de batalha Draconiana acoplou-se agora.
Привет боевой крейсер, боевой крейсер, это грузовой корабль.
Olá, nave de batalha, nave de batalha, aqui é a nave de carga.
Привет боевой крейсер, боевой крейсер, это грузовой корабль.
Olá, nave de batalha, nave de batalha, aqui é a nave de carga.
Зачем? - У них кончились мозговые зонды. И вы совершенно уверены, что это был драконианский боевой крейсер.
Porque lhes acabaram as sondas mentais. E tens a certeza absoluta de que era uma nave de guerra Draconiana?
У него нет времени на контрабандистов. которые бросают свой груз, едва завидев имперский крейсер.
Não tem tempo para contrabandistas. que largam a carga à primeira nave Imperial que encontram.
Похоже, имперский крейсер.
Parece um Cruzador Imperial.
Клингонский крейсер, продолжает атаковать.
Cruzador Imperial Klingon Amar vai prosseguir com o ataque.

Возможно, вы искали...