метровый русский

Перевод метровый по-немецки

Как перевести на немецкий метровый?

метровый русский » немецкий

metrisch

Примеры метровый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий метровый?

Субтитры из фильмов

А у меня есть 20-метровый в саду.
Ich habe 20 Meter daheim im Garten.
Бог ты мой, мы едва смогли чуть надкусить этот 3-метровый сэндвич!
Das Drei-Meter-Sandwich ist so gut wie neu.
Ты хоть представляешь, каково это, когда тебе в толстую кишку засовывают 2-х метровый шланг?
Hat dir mal jemand einen zwei Meter langen Schlauch in den Darm gesteckt?
Разумеется, от визуального контакта мало проку, если вас разделяет 4-метровый забор, с колючей проволокой.
Natürlich nützt Sichtkontakt nicht viel, wenn man durch einen 3,50 m hohen Zaun mit Stacheldraht getrennt ist.
Вот пяти с половиной метровый.
Hier ist Ihr 7,5-Tonner.
М26 - осколочная граната, 15-метровый радиус поражения.
M26-Hochgeschwindigkeitssplittergranate mit einem Tötungsradius von 15 Metern.
Для него каждый наш шаг как 100-метровый забег.
Jeder Schritt, den wir machen, ist für ihn wie ein 100-Meter-Lauf.
Каждой черепахе, которая всего 7 сантиметров в длину, предстоит совершить 100-метровый забег по берегу.
Jede ist nur sieben Zentimeter lang, und muss einen einhundert Meter Sprint den Strand hinunter hinlegen.
Миллион католиков, священников переодели в узников, 7-метровый крест возле крематория.
Eine Million Katholiken, Priester bekleidet wie Deportierte, und ein 7 Meter hohes Kreuz direkt neben den Gaskammern.
Иронизируешь? А через 53 секунды нас ждёт 200-метровый спуск.
Wenn du so reagierst, willst du wohl nicht wissen, dass es in 53 Sekunden 150 m runter geht!
Не хочу казаться тупым, сэр, но каким образом рулон фольги должен выглядеть как 152-х метровый эсминец?
Ich will nicht beschränkt klingen, Sir, aber. wie wird eine Rolle Alufolie wie ein 500 Fuß langer Zerstörer aussehen?
Пытаюсь понять, как мог 200-килограммовый, 3-метровый гроб просто взять и исчезнуть.
Ich versuche nur herauszufinden, wie ein 500 Pfund schwerer, neun Fuß langer Sarg. einfach aufstehen und davonlaufen konnte.
Послушай, Меган, я бы с удовольствием поговорил с тобой, но мне нужно найти 21-метровый самолет в 777 квадратных километрах пустыни.
Macht ihr immer so hochinteressante Sachen? Leider ja. Hör mal, Megan, ich würde gern mit dir reden, aber ich muss ein kleines Flugzeug in 800 Quadratkilometern Wildnis finden.
Хороший. 25-метровый.
Ja. Es ist 25 m lang.

Возможно, вы искали...