мертвый русский

Перевод мертвый по-немецки

Как перевести на немецкий мертвый?

мертвый русский » немецкий

tot sterben gestorben erlöscht abgelaufen Tote Tod

Примеры мертвый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мертвый?

Субтитры из фильмов

Живой или мертвый?
Ist er tot? - Wer?
Розовый бутон - живой или мертвый.
Okay, Rosebud. Tot oder lebendig.
Внутри был мертвый человек.
Samt einem Toten, der erschlagen worden war.
Мертвый ты дороже, чем живой.
Sie sind ja schon ein halbtoter Mann.
Я недавно узнал, что мертвый я дороже, чем живой.
Es fällt mir etwas spät ein, ich bin als Toter mehr wert denn als Lebender.
Мертвый сезон, дорогая.
Herr Doktor?
Да, сэр, мальчик-бродяга, мертвый и лежащий там.
Ja, der junge Derwisch lag dort völlig tot vor ihm.
На чужой зов ты, как мертвый будь.
Sei wie tot, wenn ein Fremder dich ruft.
Мертвый.
Ein Toter.
Там мертвый человек, а вы разглагольствуете об острых наконечниках.
Da liegt ein toter Mann. Und Sie reden über Steinspeere.
Они показывают, что он вообще не существует, живой или мертвый.
Es gibt nicht einmal ein Anzeichen für seine Existenz, tot oder lebendig.
История начала меняться в том, что Билли Клейборн не погиб, но Чехов лежит там мертвый.
Die Geschichte wurde verändert. Billy starb nicht, aber Chekov ist tot.
Мертвый и погребенный город на планете ледникового периода.
Eine tote, vergrabene Stadt auf einem Planeten, wo Eiszeit herrscht.
Я тебе мертвый не очень нужен.
Wenn ich tot bin, nütze ich Ihnen nichts.

Из журналистики

Саддам Хусейн -- мертвый или в бегах -- потерпел, несомненно, самое крупное поражение в иракской войне.
Saddam Hussein ist -- ob tot oder auf der Flucht--selbstverständlich der größte Verlierer des Irakkrieges.

Возможно, вы искали...