паломничество русский

Перевод паломничество по-немецки

Как перевести на немецкий паломничество?

паломничество русский » немецкий

Wallfahrt Pilgerfahrt Tempelbesuch Pilgerschaft Pilgerreise Besuch eines Tempels Besuch eines Schreins

Паломничество русский » немецкий

Wallfahrt

Примеры паломничество по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий паломничество?

Субтитры из фильмов

Вы устали, но это паломничество пойдет вам на пользу.
Ich weiß, daß ihr müde seid, aber ich dachte, hierher zu kommen wird euch guttun.
Любите паломничество? Жюль.
Es sieht alles wie immer aus.
Каждый год, жители уходят на три дня. в паломничество.
Jedes Jahr gehen die Einwohner während 3 Tagen auf Pilgerfahrt.
Скоро паломничество.
Bald ist die Pilgerfahrt.
Скоро паломничество.
Bald ist Pilgerfahrt.
Я пришел спросить, пойдете ли вы с нами в паломничество?
Kommst du mit uns auf Pilgerfahrt?
Вообще-то я планирую паломничество в Пебл Бич, но это не будет раньше, чем в конце месяца.
Es reicht. Der Sheriff hat es nicht böse gemeint. - Er hat mich geschlagen.
Лучше даже, чем паломничество в Лурд.
Besser als eine Reise nach Lourdes.
Это было почти как паломничество.
Fast wie eine Pilgerreise.
Да, мы с дядей совершали паломничество.
Wie war es?
Каждый мусульманин хотя бы раз в жизни. должен совершить великий хадж, великое паломничество.
Einmal in seinem Leben, sollte jeder diese Hadsch machen. Eine große Wallfahrt.
Когда-то, совершая паломничество, Роан увлек в постель половину австрийского двора и утверждал, что мать Антуанетты, императрица, искала с ним встречи.
Vor Jahren, auf Pilgerreise, verführte Rohan den halben Österreichischen Hof. Er witzelte, Antoinettes Mutter sei auch unter den Kandidatinnen gewesen. Antoinette kam dies zu Ohren.
Каждый год миллионы женщин совершают паломничество в Мекку.
Jedes Jahr pilgern tausende Frauen zu den heiligen Stätten in Mekka.
Ежегодное паломничество.
Meine jährliche Pilgerfahrt.

Из журналистики

Все больше людей не поддерживают ежегодное паломничество Коидзуми в Ясукуни, при этом семь бывших премьер-министров сообща требуют, чтобы он воздержался от визитов.
Immer weniger Menschen unterstützen Koizumis jährliche Wallfahrt zum Yasukuni-Schrein. Sieben ehemalige Ministerpräsidenten fordern einmütig, Koizumi möge von diesen Besuchen Abstand nehmen.
Если Накасоне, который теперь убеждает Коидзуми прекратить паломничество в Ясукуни, суждено было ответить Асо, он мог бы просто расширить аналогию: это не в национальных интересах Японии продолжать вдыхать бывший в употреблении дым Коидзуми.
Wenn Nakasone, der Koizumi nun drängt, die Wallfahrten nach Yasukuni einzustellen, Aso antworten müsste, würde er den Vergleich wohl einfach ausweiten: Es liegt nicht in Japans nationalem Interesse, weiterhin der Passivraucher Koizumis zu sein.
В Саудовской Аравии расизм по отношению к черным мусульманам настолько силен, что заставляет задуматься, а стоит ли им вообще совершать паломничество в Мекку - один из пяти столпов мусульманской веры.
In Saudi Arabien ist der gegen schwarze Muslime gerichtete Rassismus derart akut, dass man sich fragt, ob es sich überhaupt lohnt, das für eine Pilgerreise nach Mekka - eine der fünf Säulen muslimischen Glaubens - auf sich zu nehmen.
Чтобы заверить свои социально-демократические верительные грамоты, оба кандидата, Мухика и Астори, отравились в паломничество в Соединенные Штаты, Бразилию, и Чили.
Um ihre sozialdemokratische Legitimation zu unterstreichen haben beide Kandidaten, Mujica und Astori, Pilgerreisen in die Vereinigten Staaten, nach Brasilien und Chile unternommen.
ЛОНДОН. Пытаясь стабилизировать ситуацию в своей стране, президент Афганистана Хамид Карзай, облаченный в белое одеяние, прибыл на прошлой неделе в Мекку с целью, которую можно определить только как дипломатическое паломничество.
LONDON - In seinem Streben, sein Land zu stabilisieren, traf der afghanische Präsident Hamid Karsai, in weiße Gewänder gekleidet, letzte Woche zu seinem Besuch in Mekka ein, den man nur als diplomatische Pilgerreise bezeichnen kann.

Возможно, вы искали...