паломничество русский

Перевод паломничество по-испански

Как перевести на испанский паломничество?

паломничество русский » испанский

peregrinación romería peregrinaje

Паломничество русский » испанский

Peregrinación El Peregrino

Примеры паломничество по-испански в примерах

Как перевести на испанский паломничество?

Субтитры из фильмов

Вы устали, но это паломничество пойдет вам на пользу.
Caballeros, sé que están cansados, pero los traje aquí por una razón. Esta pequeña peregrinación nos hará bien.
Должно быть, потребовалось немало, чтобы совершить это паломничество в загадочную комнату в башне.
Debe de haberte costado subir a esta misteriosa habitación.
Любите паломничество? Жюль. Нет, мадам, он прав.
A simple vista, no echo en falta nada.
По-видимому, это его последнее паломничество по святым местам.
Hoy me ha dicho que sería su última peregrinación.
Паломничество, из которого ни-кто никогда не возвращается.
Un peregrinaje del que nadie regresa jamás.
Ступай, скажи Элкерлику. что он должен начать паломничество и должен отдать мне долг без промедления.
Ve a decirle a todos los hombres. que deben emprender el peregrinaje del que nadie vuelve.. y que vengan a rendirme cuentas de inmediato.
И я совершу паломничество на землю Вернера фон Брауна.
Haré un peregrinaje a la tierra de Werner von Braun.
Теперь Шампольон совершал паломничество в страну древних тайн, которые он первым разгадал.
Ahora Champollion peregrinaba por el escenario de los antiguos misterios que él había descifrado.
В этом возрасте совершают паломничество. к Нараяме, дубовой горе.
A esa edad, uno debe peregrinar al Narayama la montaña de los robles.
Совершить паломничество на гору - это трудно.
El camino a la montaña es muy duro y muy penoso.
Я хочу в паломничество по семи церквям с доном Филиппо!
Quiero hacer el tour de las 7 iglesias con Don Filippo!
Паломничество по семи церквям!
El tour de las 7 iglesias!
Каждый год, жители уходят на три дня. в паломничество.
Cada año, los lugareños se van por tres días, en peregrinación.
Скоро паломничество.
Pronto será la peregrinación.

Из журналистики

В Саудовской Аравии расизм по отношению к черным мусульманам настолько силен, что заставляет задуматься, а стоит ли им вообще совершать паломничество в Мекку - один из пяти столпов мусульманской веры.
En Arabia Saudita, el racismo contra los musulmanes negros es tan intenso que uno se pregunta si para ellos vale la pena realizar el peregrinaje a la Meca, uno de los cinco pilares de la fe musulmana.
ЛОНДОН. Пытаясь стабилизировать ситуацию в своей стране, президент Афганистана Хамид Карзай, облаченный в белое одеяние, прибыл на прошлой неделе в Мекку с целью, которую можно определить только как дипломатическое паломничество.
LONDRES - Como parte de sus esfuerzos por estabilizar su país, el presidente de Afganistán, Hamid Karzai, llegó la semana pasada, vestido con una túnica blanca, a la Meca en lo que sólo puede describirse como una peregrinación diplomática.

Возможно, вы искали...