паломничество русский

Перевод паломничество по-чешски

Как перевести на чешский паломничество?

паломничество русский » чешский

pouť putování na svatá místa

Паломничество русский » чешский

Pouť

Примеры паломничество по-чешски в примерах

Как перевести на чешский паломничество?

Субтитры из фильмов

Вы устали, но это паломничество пойдет вам на пользу.
Vím, že jste unavení, pánové ale nejste tu zbytečně. -Tahle malá pouť nám pomůže.. -The Chronicle jsou dobré noviny.
Отправились в паломничество? - Да, господин.
Jdete na pouť?
В этом возрасте совершают паломничество. к Нараяме, дубовой горе.
V tomhle věku se odchází na Štít Hory. Ribei byl kvůli matce velmi smutný.
Совершить паломничество на гору - это трудно. Мы желаем вам много мужества.
Cesta na Štít Hory je velmi obtížná a plná nezebečí.
Вообще-то я планирую паломничество в Пебл Бич, но это не будет раньше, чем в конце месяца.
No, plánuji sice pouť na Pebble Beach, ale až koncem měsíce.
Лучше даже, чем паломничество в Лурд.
Beats a trip to Lourdes.
Это было почти как паломничество.
Bylo to skoro jako pouť.
Да, мы с дядей совершали паломничество.
Strýc mě tam vzal na pouť.
Я уезжаю в великопостное паломничество, отцы.
Vyrážím na svoje Půstní putování, Otcové.
Совершил паломничество на Великий Рынок.
Vykonal pouť na Velké tržiště.
Последнее паломничество, устроенное для него теми, кто нес его?
Poslední pouť, asi, z donucení, tím kdo ho sem dopravil.
Чьей идеей было это паломничество?
Čí nápad byla ta pouť?
Невилл совершал ежегодное паломничество на Манхеттен. Чтобы посмотреть, что нового и интересного творится в мире искусств.
Neville podnikal svůj každoroční výlet do Manhattanu, zjistit, co nového a horkého je na umělecké scéně.
Каждый мусульманин хотя бы раз в жизни. должен совершить великий хадж, великое паломничество.
Každý by měl jednou za život vykonat cestu do Mekky. Velkou pouť.

Возможно, вы искали...