ловец русский

Перевод ловец по-немецки

Как перевести на немецкий ловец?

ловец русский » немецкий

Fänger

Примеры ловец по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ловец?

Субтитры из фильмов

Следите за ними. Представьте, что я ловец и подаю вам сигналы.
Stellt euch vor, ich sei der Fänger und gebe Zeichen.
И теперь все знают, кто лучший ловец птиц в округе - конечно Папагено!
Denn alle Vögel sind ja mein.
Ловец снов.
Das ist ein Traumfänger.
У меня есть ловец снежинок, поторый превратит это в Пиар-золото.
Mein Medienberater verwandelt das in Gold.
Величайший ловец преступников на этом берегу.
Der beste Kopfgeldjäger westlich des Rio Pecos.
Он широко известен как ловец преступников, но последнее время он по совместительству прикрывает меня.
Sein Ruf als Kopfgeldjäger ist hervorragend, aber neuerdings hilft er mir, meine Spuren zu verwischen.
Это ловец человеков, последняя надежда для тех, кто остался один.
Er ist ein Menschenfischer, die letzte Hoffnung all derer, die zurückgelassen wurden.
Каждый гей адвокать, учитель, доктор, ловец собак.
Anwalt, Lehrer, Doktor, Hundefänger.
Мардж, это ловец снов, полученный мной от воина племени лакопонеев. Племени, которым правят женщины.
Marge, dieser Traumfänger wurde mir von einem Krieger des Lakopane-Stammes gegeben, ein Stamm geführt von Frauen.
Классный ловец снов.
Ich mag den Traumfänger.
Как и любой ловец омаров.
Jeder Hummerfischer hat Verbindungen zu Wilderern.
Ловец сердец?
Der Herzensfänger?
Ловец на хлебном поле.
Der Fänger im Roggen.
Мэм, я мэр, а не ловец енотов.
Ich bin hier der Bürgermeister, ich bin kein Waschbärfänger.

Возможно, вы искали...