поверенный русский

Перевод поверенный по-немецки

Как перевести на немецкий поверенный?

поверенный русский » немецкий

Bevollmächtigte Vertraute Proktor Bevollmächtigter Aufsichtsführende Anwalt an Spezialgerichten

Примеры поверенный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий поверенный?

Субтитры из фильмов

Он ее поверенный.
Er ist ihr Anwalt.
А кто Вы? Ее поверенный, Александр Пибоди.
Ihr Anwalt, Alexander Peabody.
Вы уверены, что это поверенный той пожилой леди?
Ob er wirklich ihr Anwalt ist? - Offensichtlich.
Это мистер Мэйхью, поверенный Леонарда Воула.
Voles erster Anwalt.
Поверенный Джонатана Брукса.
Der alte Ziegenbock? Sie müssen ihm etwas bedeutet haben, Miss Prescott.
Морель, мой поверенный, последняя каналья, но меня это не волнует,- у него лицо честного человека.
Mein Vertrauensmann, Morel, ist ein durchtriebener Gauner, aber das ist mir egal. Er hat ein ehrliches Gesicht. Das Gesicht ist sehr wichtig.
Да, Эдгар, должен придти мой поверенный, Жорж Хауткорт.
Ich erwarte meinen Anwalt Georges Hautecourt.
Я знаю, кто такой поверенный.
Natürlich weiß ich, was ein Bevollmächtigter ist.
Ваш второй поверенный мало говорит.
Euer anderer Geschäftspartner sagt sehr wenig.
Дамы и господа, поверенный мисс Арендел просил меня огласить завещание, поскольку я душеприказчик.
Miss Arundels Anwalt hat mich gebeten, das Testament zu verlesen.
Ее поверенный говорит, что они, тем не менее, пока не планируют. проводить пресс-конференцию.
Es gibt noch keinen Termin für eine Pressekonferenz.
Правильно. А я - только кроткий поверенный.
Und ich bin nur ein sanftmütiger Rechtsanwalt.
Я его поверенный.
Ich habe eine Vollmacht.
Я поверенный.
Ich bin Anwalt.

Возможно, вы искали...