пописать русский

Примеры пописать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пописать?

Субтитры из фильмов

Ей надо пописать.
Sie muss mal.
Ей надо пописать?
Sie muss mal?
Простите, мне надо попИсать.
Entschuldigt mich, ich muss Pipi machen.
Мне нужно пописать.
Ich muss erst pinkeln.
Я думал, что мой член может отдохнуть только. когда я иду пописать, не так ли?
Mir fiel nur ein, dass mein Penis nur zur Ruhe kommt, wenn ich mal pinkeln muss. Oder nicht?
Ты хочешь пописать?
Wenn du pinkeln willst, sag es.
Монашки так промыли ей мозги что она и пописать не могла без покаяния.
Ging nicht mal pissen, ohne es gleich zu beichten.
Мальчик, руководитель собирается пописать.
Da wird dem Hausverwalter aber der Arsch bluten.
Вижу прекрасный сон. Мне хочется пописать. Я расстегиваю ширинку.
Ich träume was Angenehmes. lch muss pinkeln. ich öffne die Hose.
Даже пописать не может, чтобы рядом кто-нибудь не подвернулся с фиалом.
Zwölfhundert.
Я должна пописать.
Ich muss pissen.
Я думаю, он хочет пописать в туалете для девочек.
Ich glaube, er denkt darüber nach in der Frauentoilette zu pinkeln.
И не сможем пописать в питьевой фонтанчик.
Oder in den Trinkbrunnen pinkeln.
И я в самом центре событий, разрываюсь между преданностью боссу и желанием пописать при включённом свете.
Ich schwanke zwischen meiner Treue zum Chef und dem Bedürfnis, mit Licht zu pinkeln.

Возможно, вы искали...