превосходно русский

Перевод превосходно по-немецки

Как перевести на немецкий превосходно?

Примеры превосходно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий превосходно?

Простые фразы

Превосходно!
Ausgezeichnet!
Это превосходно.
Das ist perfekt.

Субтитры из фильмов

Превосходно.
Herr Brigatoni, dem Herrn aus Zimmer 253 ist sein ganzes Geld gestohlen worden.
Прическа? Превосходно.
Gute Nacht.
И как же простой жестянщик научился, так превосходно владеть луком?
Wie kommt es, dass ein Kesselflicker so geschickt mit dem Bogen umgeht?
Превосходно, просто изумительно, великолепно!
Sehr gut, exzellent, brillant.
Превосходно.
Hervorragend.
Превосходно, сэр, превосходно!
Ausgezeichnet.
Превосходно, сэр, превосходно!
Ausgezeichnet.
Всё пройдёт превосходно.
Alles muss perfekt sein.
Превосходно, ребята, благодарю вас.
Vielen Dank.
Это превосходно.
Es war perfekt.
У вас это превосходно получается.
Erfinden Sie eine Story.
Превосходно.
Das ist gut.
Дорогая ты выглядишь превосходно.
Du siehst wunderschön aus. - Du siehst toll aus.
Всё было превосходно.
Klar hatten wir einen schönen Abend.

Из журналистики

Это было бы превосходно, если бы широкая публика откликнулась на обращение сбора денежных средств для того, чтобы снизить ущерб будущих стихийных бедствий.
Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde.

Возможно, вы искали...