предельный русский
Перевод предельный по-немецки
Как перевести на немецкий предельный?
Примеры предельный по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий предельный?
Субтитры из фильмов
У нас тоже есть предельный срок.
Wir haben noch eine Frist.
Ее уровень цитотоксических токсинов стал превышать предельный.
Zytotoxinwerte sind hochgeschossen.
Интересно, каков сейчас предельный уровень содержания алкоголя в крови? ((Свиньи!
Wo setzt man da die Grenze?
Хочешь узнать, какой предельный уровень алкоголя?
Willst du jetzt wissen, wie hoch der Blutalkohol-Spiegel sein darf?
Ты дал мне предельный срок, чтобы покончить с этим.
Du gabst mir eine Deadline, um das zu beenden.
Предельный уровень повреждений.
Mann gegen Mann können Sie ihn nicht besiegen.
Из журналистики
Египет не может по-настоящему встать на путь демократизации, если он вначале не внесет поправки в свою конституцию - уменьшит власть своих президентов, которая практически равна власти фараона, и установит предельный срок президентского правления.
Ägypten konnte den Weg der Demokratisierung aber nicht beschreiten, ohne seine Verfassung zu ändern - nämlich die pharaonischen Machtbefugnisse seines Präsidenten zu beschneiden und dessen Amtszeit zu begrenzen.
Несмотря на значительные сокращения налоговой ставки на предельный доход в начале правления администрации Буша, рост числа рабочих мест в период с 2000 по 2007 год, тем не менее, составил только половину от скорости предыдущих тридцати лет.
Trotz umfangreicher Senkungen des Einkommensteuer-Grenzsatzes zu Beginn der Regierung Bush lag das Beschäftigungswachstum zwischen 2000 und 2007 nur etwa halb so hoch wie in den vorangegangenen drei Jahrzehnten.