признанный русский

Перевод признанный по-немецки

Как перевести на немецкий признанный?

признанный русский » немецкий

anerkannt

Примеры признанный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий признанный?

Субтитры из фильмов

Признанный мной виновным и являясь ответственным за все семейные проблемы. в момент душевного страдания я решил убить моего дедушку, которого, между прочим, любил.
Verurteilt als Verantwortlicher für alle Probleme in der Familie, beschloss ich verzweifelt, meinen Großvater, den ich liebte, zu töten.
Человек Тайфун признанный первый стихийным бедствием в ч е л о в е ч е с к о м обличье.
Vash? - Ja. Das war der humanoide Taifun.
Это мой признанный нюхоскоп.
Zwing uns nicht lhre abgedroschene Philosophie auf.
Более того, как Ваша Честь несомненно согласится,. Мистер Уэллс честный. гражданин и уважаемый член Адвокатуры Мэриленда. признанный, высокоуважаемый всеми пэрами.
Darüber hinaus stimmen Euer Ehren mir sicher zu, dass er ein rechtschaffener Bürger und respektiertes Mitglied der Gemeinde ist.
Он философ признанный во всем мире. Археолог.
Er ist ein weltbekannter Philosoph und Archäologe.
Юридически признанный призрак.
Wofür hältst du dich?
Признанный двумя экспертами.
Von zwei Experten bestätigt.
Один из моих кумиров, Фиби Спаркл, блистательный писатель и признанный эксперт в области сексуальных отношений.
Eines meiner großen Idole, Phoebe Sparkle. brillante Autorin und gefeierte Sexpertin.
Ламберт Смит - признанный лидер на рынке напитков.
Lambert Smith hat eine belegte Erfolgsgeschichte im Bereich der hochklassigen Getränke.
Это ее жизнь. Когда мы искали донора, она настаивала, чтобы это был художник, и не просто художник. Это должен был быть непременно признанный художник.
Als wir einen Spender suchten, war es ihr wichtig, dass er ein bedeutender Künstler ist, nicht irgendeiner.
Вы, мои слушатели, понимаете, что коммунизм - признанный враг. стран свободного мира.
An alle meine Zuhörer da draußen. Der Kommunismus ist der erklärte Feind der freien Welt.
И ты прошел чере терриитроию США в этот контейнер, международно признанный суверенной территорией Египта.
Sie gingen durch US-Gerichtsbarkeit in diesen Container die international anerkannten staaten wie das Hoheitsgebiet von Ägypten.
Это признанный спорткар!
Nein. Nächster.
Как признанный изучающий психологию человек, я объявляю эти съемки нарушением человеческих прав.
Als zugelassene Psychologiestudentin erkläre ich diese Produktion zu einer Verletzung der Menschenrechte.

Из журналистики

Так всемирно признанный редактор Уилли Лем был замещен человеком из Китая по имени Ванг Сянгвей.
So wurde der international anerkannte Redakteur Willy Lam durch den Festlandchinesen Wang Xiangwei ersetzt.
Специалист-контрактник Чарльз Гранер, признанный главным зачинщиком бесчинств в Абу-Грейбе, работал в этой тюрьме с 1996 года.
Der Spezialbeamte Charles A. Graner, den man als Anführer im Abu-Ghraib-Sumpf identifizierte, hatte in diesem Gefängnis seit 1996 seinen Dienst versehen.
Но, наконец-то, были сделаны реальные шаги по направлению к открытости - прогресс, признанный Европейским Союзом, когда последний дал Румынии зеленый свет на вступление в ЕС в начале 2007 года.
Doch hat es - endlich - eine wirkliche Bewegung hin zu mehr Offenheit gegeben. Dieser Fortschritt wurde von der Europäischen Union anerkannt, als sie Rumäniens Beitritt zur Europäischen Union für Anfang 2007 grünes Licht gab.

Возможно, вы искали...