сливочный русский

Перевод сливочный по-немецки

Как перевести на немецкий сливочный?

сливочный русский » немецкий

sahnig Sahnen- Rahm- sämig rahmig cremig

Примеры сливочный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сливочный?

Субтитры из фильмов

Это пшеничный хлеб и сливочный сыр.
Weißbrot mit Streichkäse.
Сливочный сыр и бейгл с лососем.
Ich habe hier ein Brötchen mit Lachs und Streichkäse.
Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени?
Wer wollte ein Brötchen mit Lachs und Streichkäse? Ohne Namen.
Вы заказывали сливочный сыр и бейгл с лососем?
Hast du ein Brötchen mit Lachs und Streichkäse bestellt?
Кто заказал сливочный сыр и бейгл с лососем?
Jemand hat einen Lachsbrötchen mit Streichkäse bestellt.
Всё равно, кто-то заказал сливочный сыр и бейгл с лососем!
Jemand hat hier doch ein Brötchen mit Lachs und Streichkäse bestellt.
Обожаю сливочный сыр с оливками.
Ich liebe Streichkäse und Oliven.
Нет, я заказала сливочный.
Nein, nur Buttermilch.
Сливочный Сыр Сюзи точно в такой же упаковке.
Suzy-Frischkäse sieht genauso aus.
Могу я предложить вам игришский сливочный пирог?
Noch etwas yigrische Sahnetorte?
Потом я встретила человека, который мог бы мне понравится, но на нем был сливочный соус.
Ein Anderer hatte Soße im Gesicht.
Один восхитительный сливочный восторг Вонки, пожалуйста.
Ich möchte eine Tafel Wonkas Wunder-Weichcreme-Füllung, bitte.
Это как нью-йоркский яично-сливочный напиток.
Wie Egg Creams in New York.
Именно, пять сортов сыра, в том числе сливочный сыр, деревенский сыр.
Ja, fünf verschiedene Sorten von Käse, inklusive Rahmkäse, den Menschenkäse.

Возможно, вы искали...